Acquisition security right as a security right in insolvency proceedings | UN | معادلة الحق الضماني الاحتيازي بالحق الضماني في إجراءات الإعسار |
Cross-border judicial cooperation was only one form of cross-border cooperation in insolvency proceedings. | UN | وإن التعاون القضائي عبر الحدود ليس إلا شكلا من أشكال التعاون في إجراءات الإعسار. |
However, it was suggested that the adequate treatment of corporate groups in insolvency proceedings demanded further consideration of the matter. | UN | ولكن، أُشير إلى أن معاملة مجموعات الشركات معاملة مناسبة في إجراءات الإعسار تحتاج إلى مزيد من البحث. |
One approach is to permit creditors to obtain a security right in proceeds that is not only enforceable against the debtor but also against the debtor's other creditors and remains effective in insolvency proceedings. | UN | واحد من تلك النهوج هو السماح للدائنين بالحصول على حق ضماني في العائدات لا يكون قابلا للانفاذ تجاه المدين فقط بل تجاه سائر دائني المدين أيضا، ويظل نافذ المفعول في اجراءات الاعسار. |
E. Participation of secured creditors in insolvency proceedings | UN | مشاركة الدائنين المضمونين في اجراءات الإعسار |
Participation of secured creditors in insolvency proceedings | UN | مشاركة الدائنين المضمونين في إجراءات الإعسار |
Nevertheless, the security right may be avoidable in insolvency proceedings on the same grounds that any other transaction may be avoided. | UN | ومع ذلك يمكن إبطال الحق الضماني في إجراءات الإعسار استنادا إلى نفس الأسباب التي يُستند إليها في إبطال أي معاملة أخرى. |
Law applicable in insolvency proceedings: lex fori concursus | UN | القانون المنطبق في إجراءات الإعسار: قانون دولة محكمة الإعسار |
Law applicable to security rights in insolvency proceedings | UN | القانون الواجب التطبيق على الحقوق الضمانية في إجراءات الإعسار |
Automatic termination clauses in insolvency proceedings | UN | شروط الإنهاء التلقائي في إجراءات الإعسار |
Third-party effectiveness of a security right in insolvency proceedings | UN | نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في إجراءات الإعسار |
Effect of a subordination agreement in insolvency proceedings | UN | أثر اتفاق تخفيض مرتبة الأولوية في إجراءات الإعسار |
Costs and expenses of maintaining value of the encumbered asset in insolvency proceedings | UN | التكاليف والنفقات المترتبة على الحفاظ على قيمة الموجودات المرهونة في إجراءات الإعسار |
This recommendation is subject to recommendation 173 on the law applicable to security rights in insolvency proceedings. | UN | تخضع هذه التوصية للتوصية 173 بشأن القانون المنطبق على الحقوق الضمانية في إجراءات الإعسار. |
Participation of secured creditors in insolvency proceedings | UN | مشاركة الدائنين المضمونين في إجراءات الإعسار |
Nevertheless, the security right may be avoidable in insolvency proceedings on the same grounds as any other transaction. | UN | ومع ذلك يمكن إبطال الحق الضماني في إجراءات الإعسار استنادا إلى نفس الأسباب التي تبطل بها أي معاملة أخرى. |
Retention-of-title or financial lease right in insolvency proceedings | UN | حق الاحتفاظ بالملكية أو حق الإيجار التمويلي في إجراءات الإعسار |
Law applicable in insolvency proceedings: lex fori concursus | UN | القانون المنطبق في إجراءات الإعسار: قانون دولة محكمة الإعسار |
Consideration of the treatment of security interests in insolvency proceedings | UN | النظر في معاملة المصالح الضمانية في اجراءات الاعسار |
The insolvency law should specify that where a security interest is effective and enforceable under other law, it would be recognized in insolvency proceedings as effective enforceable. | UN | ينبغي أن يحدد قانون الإعسار أنه اذا كانت المصلحة الضمانية نافذة وقابلة للانفاذ بموجب قانون آخر، سيُعترف في اجراءات الاعسار بأنها نافذة وقابلة للإنفاذ. |
Strong support was expressed for such coordination, which was generally thought to be of crucial importance for providing States with comprehensive and consistent guidance with respect to the treatment of security interests in insolvency proceedings. | UN | وأعرب عن تأييد قوي لذلك التنسيق، الذي رئي عموما أنه ذو أهمية حاسمة لتـزويد الدول بإرشاد شامل ومتسق بشأن معاملة المصالح الضمانية في اجراءات الإعسار. |
:: Remember that insolvent entities are in insolvency proceedings as a result of being unable to pay existing creditors or of failing in its business enterprise. | UN | ● ينبغي تذكُّر أن الكيانات المعسرة هي في إجراءات إعسار نتيجة لعجزها عن السداد إلى الدائنين الموجودين أو لفشل مشروعها التجاري. |
In addition, the recently adopted Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation would be a very useful tool for practitioners, judges and other stakeholders in insolvency proceedings. | UN | إضافة إلى ذلك، سيكون الدليل العملي بشأن التعاون في إجراءات الإعسار عبر الحدود الذي اعتُمد مؤخرا أداة مفيدة للغاية للممارسين والقضاة وغيرهم من الجهات المعنية بإجراءات الإعسار. |
" 2. In an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right which arises under the law of the forum State and is given priority status over the rights of an assignee in insolvency proceedings under the law of that State has such priority notwithstanding article 24. | UN | " 2- في اجراءات الاعسار التي تستهل في دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر المحيل، اذا نشأ أي حق تفضيلي بمقتضى قانون دولة المحكمة وأعطي الأولوية على حقوق محال اليه في اجراءات اعسار تنظم في اطار قانون تلك الدولة، تكون لذلك الحق تلك الأولوية بصرف النظر عما تنص عليه المادة 24. |