"in inter-agency meetings" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات
        
    • في الاجتماعات المعقودة بين الوكالات
        
    • في اجتماعات مشتركة بين الوكالات
        
    • والاجتماعات المشتركة بين الوكالات
        
    • وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات
        
    (b) Participate in inter-agency meetings organized during the Conference; UN والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المنظمة أثناء المؤتمر؛
    Support is provided to the Under-Secretary-General in inter-agency meetings such as the High Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN ويقدم الدعم إلى وكيلة الأمين العام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات مثل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    448. The Chief of the Banking Relations Section would represent the Treasury in inter-agency meetings. UN 448 - ورئيس قسم العلاقات مع المصارف سيمثل الخزانة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    The Board agreed that INSTRAW would, in addition to participating in inter-agency meetings, take part in meetings to present the results of the time-use studies currently being conducted to highlight women's activities and INSTRAW's accomplishments in the field. UN ٦٩ - ووافق المجلس على أن يشترك المعهد في الاجتماعات المخصصة لعرض نتائج دراسات استخدام الوقت المضطلع بها حاليا ﻹلقاء الضوء على أنشطة المرأة وإنجازات المعهد في هذا الميدان، وذلك فضلا عن الاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    (iii) Participation in inter-agency meetings and human rights-related meetings convened by various international organizations and preparation of background papers and reports; UN ' ٣ ' الاشتراك في الاجتماعات المعقودة بين الوكالات والاجتماعات المتصلة بحقوق اﻹنسان التي تعقدها مختلف المنظمات الدولية، وإعداد ورقات معلومات أساسية وتقارير؛
    72. The field missions continue to participate in inter-agency meetings to work together on issues of common interest to both the missions and other United Nations agencies. UN 72 - وواصلت البعثات الميدانية المشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للعمل معا بشأن مسائل ذات اهتمام مشترك لكل من البعثات ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    (iii) Participation in inter-agency meetings convened by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations, and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' ٣ ' اﻹسهام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة وفي المشاورات ذات الصلة، والمشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية والحلقات الدراسية بشأن قضية فلسطين؛
    (iii) Participation in inter-agency meetings convened by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations, and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' ٣ ' اﻹسهام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة وفي المشاورات ذات الصلة، والمشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية والحلقات الدراسية بشأن قضية فلسطين؛
    (iii) Participation in inter-agency meetings convened by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations, and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' ٣ ' اﻹسهام في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة وفي المشاورات ذات الصلة، والمشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية والحلقات الدراسية بشأن قضية فلسطين؛
    The ECE secretariat staff also participates in inter-agency meetings for the World Assembly, which discuss, among other things, the modalities to ensure the contribution of United Nations agencies to the process of revision of the International Plan of Action on Ageing. UN كما يشارك موظفو أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تعقد في إطار التحضير للجمعية، والتي تناقش أمورا منها طرائق كفالة إسهام وكالات الأمم المتحدة في عملية تنقيح خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    Participation in inter-agency meetings convened by the United nations Special Coordinator in the Occupied Territories and related consultations; and participation in non-governmental organization symposia and seminars on the question of Palestine; UN ' 3 ' المشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي يعقدها منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة وما يتعلق بها من مشاورات؛ والمشاركة في الندوات والحلقات الدراسية التي تنظمها المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين؛
    26.95 A new provision of $15,300 is proposed for travel related to participation in inter-agency meetings and coordination of activities to respond to the expanding information needs of the United Nations. UN ٦٢-٥٩ يُقترح رصد مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ١٥ دولار للسفر المتصل بالاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتنسيق اﻷنشطة لتلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتزايدة في مجال المعلومات.
    26.95 A new provision of $15,300 is proposed for travel related to participation in inter-agency meetings and coordination of activities to respond to the expanding information needs of the United Nations. UN ٢٦-٩٥ يُقترح رصد مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ١٥ دولار للسفر المتصل بالاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتنسيق اﻷنشطة لتلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتزايدة في مجال المعلومات.
    Liaison with agencies and programmes of the United Nations system in the areas of activities concerning ageing; and contribution in inter-agency meetings in connection with preparations for the International Year of Older Persons to be observed in 1999. UN الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات اﻷنشطة المتعلقة بالشيخوخة؛ والمساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين، التي سيُحتفل بها في عام ١٩٩٩.
    Liaison with agencies and programmes of the United Nations system in the areas of activities concerning ageing; and contribution in inter-agency meetings in connection with preparations for the International Year of Older Persons to be observed in 1999. UN الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات اﻷنشطة المتعلقة بالشيخوخة؛ والمساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين، التي سيُحتفل بها في عام ١٩٩٩.
    15A.46 It is estimated that a provision of $29,400, at maintenance level, would be required for missions of consultations and participation in inter-agency meetings on statistical issues and for collecting supplementary information in the preparation of reports and publications. UN ١٥ ألف - ٤٦ من المقدر أن يلزم رصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٢٩ دولار، على أساس المواصلة، للمهام الاستشارية والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن المسائل الاحصائية ولجمع معلومات اضافية أثناء إعداد التقارير والمنشورات.
    25E Requirements of $31,200 are estimated for the travel of the Director and other staff in connection with consultations on the coordination of conference services and with participation in inter-agency meetings. UN ٢٥ هاء - ٦٨ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٢٠٠ ٣١ دولار، وذلك لسفر المدير وغيره من الموظفين فيما يتصل بإجراء مشاورات بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات والاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    16. He was concerned to note that the budget allocation for the United Nations Environment Programme had been reduced by $823,800, ostensibly (according to the Secretary-General's report) in relation to participation in inter-agency meetings and liaison with multilateral development banks. UN ١٦ - ووفد كينيا يلاحظ، مع القلق، أن الميزانية المخصصة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد خفضت بمقدار ٨٠٠ ٢٣ دولار، وهذا التخفيض يتعلق بالمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات والاتصالات بالمصارف اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف، وفقا لتقرير اﻷمين العام.
    (iii) Participation in inter-agency meetings and human rights-related meetings convened by various international organizations and preparation of background papers and reports. UN ' ٣ ' الاشتراك في الاجتماعات المعقودة بين الوكالات والاجتماعات المتصلة بحقوق اﻹنسان التي تعقدها مختلف المنظمات الدولية، وإعداد ورقات معلومات أساسية وتقارير.
    12. The Office has also participated in inter-agency meetings on the Convention. UN 12- أسهمت المفوضية أيضاً في اجتماعات مشتركة بين الوكالات بشأن الاتفاقية.
    12.86 An estimated amount of $38,000 would be required for participation in the sessions of the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination and in inter-agency meetings. UN ٢١-٦٨ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٨٣ دولار ستطلب للاشتراك في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة البرنامج والتنسيق، والاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    12.19 An amount of $28,300 would be required for participation in sessions of the General Assembly and the Economic and Social Council, in inter-agency meetings and in consultations with Governments in various regions. UN ٢١-٩١ يلزم مبلغ ٣٠٠ ٢٨ دولار للمشاركة في دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي الاجتماعات المشتركة بين الوكالات والمشاورات التي تعقد مع الحكومات في مختلف المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more