"in international cooperation for" - Translation from English to Arabic

    • في التعاون الدولي من أجل
        
    • في مجال التعاون الدولي من أجل
        
    • في تشجيع التعاون الدولي من أجل تحقيق
        
    • في التعاون الدولي لأغراض
        
    Encouraging States to further participate actively in international cooperation for the equalization of opportunities for persons with disabilities, UN وإذ يشجع الدول على مواصلة المشاركة بنشاط في التعاون الدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Encouraging States to further participate actively in international cooperation for the equalization of opportunities for persons with disabilities, UN وإذ يشجع الدول على مواصلة المشاركة بنشاط في التعاون الدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    Encouraging States to further participate actively in international cooperation for the equalization of opportunities for persons with disabilities, UN وإذ يشجع الدول على مواصلة المشاركة بنشاط في التعاون الدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين،
    In that regard, Mexico, as a developing country that benefits from cooperation, plays a dual role in international cooperation for development. UN وفي ذلك الصدد، تضطلع المكسيك، بوصفها بلدا ناميا يستفيد من التعاون، بدور مزدوج في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية.
    Approaches and initiatives in international cooperation for promoting sustainable development in the context of globalization UN ثالثا - النهج والمبادرات في مجال التعاون الدولي من أجل تعزيز التنمية المستدامة في سياق العولمة
    It would also draw on the useful experience of other countries and would remain an active participant in international cooperation for the eradication of poverty. UN كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر.
    It would continue to intensify its efforts and was prepared to take an active part in international cooperation for the eradication of extreme poverty. UN ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع.
    The system had a continuing key role to play in international cooperation for development. UN وأكد أن منظومة الأمم المتحدة بجب أن تواصل القيام بوظيفة أساسية في التعاون الدولي من أجل التنمية.
    Reaffirming the importance of international cooperation in developing the rule of law, including the relevant norms of space law and their important role in international cooperation for the exploration and use of outer space for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي في تطوير سيادة القانون، بما في ذلك قواعد قانون الفضاء ذات الصلة ودورها الهام في التعاون الدولي من أجل استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    An agenda should also strengthen the role of the United Nations in international cooperation for development. UN وينبغي أن يعزز جدول اﻷعمال أيضا دور اﻷمم المتحدة في التعاون الدولي من أجل التنمية.
    Reaffirming the importance of international cooperation in developing the rule of law, including the relevant norms of space law and their important role in international cooperation for the exploration and use of outer space for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي في تطوير سيادة القانون، بما في ذلك قواعد قانون الفضاء ذات الصلة ودورها الهام في التعاون الدولي من أجل استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    We anticipate the forthcoming report by the Secretary-General on an agenda for development will mark an important milestone in international cooperation for development. UN ونتوقع أن يكون تقرير اﻷمين العام الوشيك الصدور بشأن جدول اﻷعمال للتنمية معلما هاما في التعاون الدولي من أجل التنمية.
    Reaffirming the importance of international cooperation in developing the rule of law, including the relevant norms of space law and their important role in international cooperation for the exploration and use of outer space for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي في تطوير سيادة القانون، بما في ذلك قواعد قانون الفضاء ذات الصلة ودورها الهام في التعاون الدولي من أجل استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Predictable and adequate funding should be allocated for the implementation of all mandates approved by intergovernmental bodies; in particular, the Organization should strengthen its role in international cooperation for development. UN وينبغي تخصيص موارد مالية كافية ويمكن التنبؤ بها من أجل تنفيذ جميع الولايات التي أقرتها الهيئات الحكومية الدولية؛ وينبغي للمنظمة بصفة خاصة أن تعزز دورها في التعاون الدولي من أجل التنمية.
    It is important that this issue be discussed and resolved mutually by parties engaged in international cooperation for the sustainable management of forests. UN ومن اﻷهمية بمكان مناقشة هذه القضية وحسمها بالفعل بواسطة اﻷطراف العاملة في التعاون الدولي من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات.
    A series of exhibits and presentations relating to the role of industry in the transfer of environmentally sound technologies provided practical examples of the role of industry in international cooperation for sustainable development. UN وقدمت سلسلة من المعارض والعروض حول دور الصناعة في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا أمثلة عملية لدور الصناعة في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامــة.
    15. In his delegation's view, the Council should continue to play an important role in international cooperation for development. UN 15 - وقال، إن على المجلس، كما يرى وفد بلاده، أن يواصل أداء دور مهم في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية.
    Nicaragua gives its total support to these important initiatives, which are aimed at strengthening and promoting the Organization's role in international cooperation for sustainable development. UN وتؤيـــد نيكاراغوا تأييدا تاما هذه المبادرة الهامة، التي تستهدف تعزيز دور المنظمة والنهوض به في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة.
    230. The United Nations system has a crucial role to play in international cooperation for revitalizing development. UN ٠٣٢ - فلمنظومة اﻷمم المتحدة دور حاسم تؤديه في مجال التعاون الدولي من أجل تنشيط التنمية.
    The outcome of that resolve, which we have just endorsed, is one of the best attempts of the States Members of the United Nations to tackle compelling and important issues in international cooperation for development in the recent past. UN إن حصيلة ذلك التصميم، وهي ما صادقنا عليه اﻵن، تمثل إحدى أهم محاولات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة للتصدي لقضايا ملحة وهامة في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية في الماضي القريب.
    The Ministers believe that the strengthening of the United Nations and its role in international cooperation for development is essential to respond to current and future challenges and opportunities emanating from the process of globalization. UN 55 - وأعرب الوزراء عن اعتقادهم بأن تعزيز الأمم المتحدة ودورها في تشجيع التعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية أمر أساسي للتصدي للتحديات الراهنة والمقبلة والاستجابة للفرص التي تتيحها عملية العولمة.
    Its role in international cooperation for development should be strengthened, along with its capacity to deliver social and economic programmes. UN وينبغي تعزيز دورها في التعاون الدولي لأغراض التنمية، فضلاً عن قدرتها على تنفيذ البرامج الاجتماعية والاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more