"in international law and in" - Translation from English to Arabic

    • في مجال القانون الدولي
        
    • في القانون الدولي وفي
        
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    By contrast, Germany considers that " paragraph 3 has its validity in international law and in the context of the draft article " . UN وخلافا لذلك، ترى ألمانيا أن " صحة القاعدة المتضمنة في الفقرة 3 ثابتة في القانون الدولي وفي سياق مشاريع المواد " ().
    3.2 Equity in international law and in the UNFCCC UN ٣-٢ الانصاف في القانون الدولي وفي اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس تبرعات من الدول الأعضاء لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN وبالنظر إلى أن هذا المشروع الجاري تنفيذه ممول كليا من التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تسعى للحصول على تبرعات من الدول الأعضاء لتمويل الخبراء المعاونين (الموظفين الفنيين المبتدئين) في مجال القانون الدولي وإدارة الموقع الشبكي.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس قيام الدول الأعضاء بتقديم تبرعات لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس قيام الدول الأعضاء بتقديم تبرعات لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس قيام الدول الأعضاء بتقديم تبرعات لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    As this on-going project is entirely funded by voluntary contributions, the Codification Division of the Office of Legal Affairs is seeking contribution by Member States in funding associate experts (junior professional officers) in international law and in Web site management. UN ونظرا لأن هذا المشروع الجاري يعتمد كليا على التبرعات، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية تلتمس قيام الدول الأعضاء بتقديم تبرعات لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) في مجال القانون الدولي وإدارة المواقع الشبكية.
    With regard to the procedure for expelling aliens, we believe that the exercise of codification, possibly even the progressive development of international law, should be limited to the formulation of rules that are established indisputably in international law and in international practice, or that derive from the clearly dominant trend of State practice. UN وفيما يتعلق بإجراء طرد الأجانب، نعتقد أن عملية التدوين، بل والتطوير التدريجي للقانون الدولي، ينبغي أن تقتصر على صياغة القواعد التي لا جدال فيه في رسوخها في القانون الدولي وفي الممارسة الدولية، أو الناتجة عن اتجاه سائد في ممارسة الدول.
    For that reason, her Government had proposed the creation of an international constitutional court empowered to rule that national laws or constitutions violated international law or that elections had not been conducted in accordance with the democratic principles enshrined in international law and in human rights instruments. UN ولهذا السبب، اقترحت حكومة بلدها إنشاء محكمة دستورية دولية لها صلاحية بأن تقرر أن قوانين أو دساتير وطنية ما تنتهك القانون الدولي أو أن انتخابات لم تُجْر وفقاً للمبادئ الديمقراطية المكرسة في القانون الدولي وفي صكوك حقوق الإنسان.
    We celebrated great advances in international law and in the political and ethical commitments to the issues that concern humanity — issues such as sustainable development, protection of the environment, respect for human rights, disarmament, non-proliferation and the fight against poverty, terrorism, organized crime and drug trafficking. UN واحتفلنا بالتقدم الكبير المحرز في القانون الدولي وفي الالتزامات السياسية واﻷخلاقية بالمسائل التي تشغل اﻹنسانية - مسائل مثــل التنمية المستدامة، وحماية البيئة، واحترام حقوق اﻹنسان، ونزع السلاح، وعدم الانتشار ومكافحة الفقر واﻹرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخـدرات.
    8. The contribution of the right to adequate food to the eradication of hunger and malnutrition operates at three levels. First, as a self-standing right recognized in international law and in a range of domestic constitutions, it imposes on States obligations to respect, protect and fulfil the right to adequate food. UN 8 - ويكون إسهام الحق في الغذاء في القضاء على الفقر والجوع على ثلاثة مستويات، هي: أولا، كحق قائم بذاته معترف به في القانون الدولي وفي تشكيلة من الدساتير المحلية، يوجب على الدول احترام الحق في الغذاء الكافي وحمايته وإحقاقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more