She also asked for more information about the participation of women in international organizations and in the diplomatic service. | UN | وطلبت أيضا مزيدا من المعلومات عن مشاركة المرأة في المنظمات الدولية وفي الخدمة الدبلوماسية. |
Article 8 Women in international organizations and in the diplomatic service | UN | المادة 8 - المرأة في المنظمات الدولية وفي الخدمة الدبلوماسية |
Our stand in international organizations and our agenda for the next four years is coloured also by our recent experience with Turkey. | UN | كما يتأثر موقفنا في المنظمات الدولية وفي وضع جدول أعمالنا للسنوات الأربع المقبلة بتجربتنا الأخيرة مع تركيا. |
Participation in international organizations and arrangements | UN | سابعاً - الاشتراك في المنظمات والترتيبات الدولية |
Participation in international organizations and arrangements | UN | سابعا - الاشتراك في المنظمات والترتيبات الدولية |
In order to perform his functions, he would draw on the expertise of a top-level team that specializes in international organizations and is highly cost-effective. | UN | وسيعتمد، من أجل أداء مهامه، على الخبرة الفنية لفريق من أرفع المستويات متخصص في المنظمات الدولية وناجع من حيث التكلفة. |
This also refers to the joint appearances of the Republic of Croatia and the Republic of Serbia in international organizations and third markets. | UN | وينطبق ذلك أيضا إلى الظهور المشترك لجمهورية كرواتيا وجمهورية صربيا في المنظمات الدولية وفي الأسواق الثالثة. |
Women in international organizations and delegations to bilateral and multilateral negotiations | UN | 2 - المرأة في المنظمات الدولية وفي الوفود المشاركة بالمفاوضات الثنائية والمتعددة الأطراف |
Just as the participation of women in the political life of Burkina Faso is small, their presence in international organizations and in diplomatic and consular offices is insignificant. | UN | بقدر ما يكون اشتراك المرأة في الحياة السياسية للبلد ضعيفا، كلما كان وجودها في المنظمات الدولية وفي البعثات الدبلوماسية والقنصلية ضئيلا. |
Available statistics show that women's presence in international organizations and diplomatic and consular missions still remains insignificant. | UN | وعندما يتعلق الاهتمام بوجود المرأة في المنظمات الدولية وفي البعثات الدبلوماسية والقنصلية، يبدو حسب كل دليل أن المكانة الممنوحة لها ما زالت لا تذكر بالنسبة للإحصاءات المتوفرة. |
It serviced the sixth and seventh meetings of the Group, which focused on the prevention and control of corruption in international organizations and in emergency disaster relief situations, respectively. | UN | وخدم الاجتماعين السادس والسابع للفريق، اللذين ركّزا على منع الفساد ومراقبته في المنظمات الدولية وفي حالات الإغاثة الطارئة من الكوارث على التوالي. |
(b) To uphold the status of the French language in international organizations and world conferences; | UN | )ب( دعم مركز اللغة الفرنسية في المنظمات الدولية وفي المؤتمرات العالمية؛ |
Resolution 2758 (XXVI) had the effect of totally denying the fundamental rights of the people living in the Taiwan area, as citizens of a sovereign State, to participate in international organizations and their activities. | UN | وقد أدى القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الى اﻹنكار الكامل للحقوق اﻷساسية لﻷشخاص المقيمين في منطقة تايوان، بوصفهم مواطنين لدولة سيادية، وهي الحقوق المتمثلة في المشاركة في المنظمات الدولية وفي أنشطتها. |
20. Please provide information, including statistical data, on the participation of women in international organizations and high-level diplomatic and consular missions. | UN | 20 - يرجى تقديم معلومات، بما في ذلك بيانات إحصائية، عن مشاركة المرأة في المنظمات الدولية وفي البعثات الدبلوماسية والقنصلية رفيعة المستوى. |
Participation in international organizations and arrangements | UN | سابعا - الاشتراك في المنظمات والترتيبات الدولية |
Participation in international organizations and arrangements | UN | سادسا - الاشتراك في المنظمات والترتيبات الدولية |
Participation in international organizations and arrangements | UN | سادسا - الاشتراك في المنظمات والترتيبات الدولية |
Participation in international organizations and arrangements | UN | ثامنا - الاشتراك في المنظمات والترتيبات الدولية |
Participation in international organizations and arrangements | UN | سابعا - المشاركة في المنظمات والترتيبات الدولية |
In order to perform his functions, he would draw on the expertise of a top-level team that specializes in international organizations and is highly cost-effective. | UN | وسيعتمد، من أجل أداء مهامه، على الخبرة الفنية لفريق من أرفع المستويات متخصص في المنظمات الدولية وناجع من حيث التكلفة. |