In 2011, the Ethics Office reviewed its work since inception, as forecasted in its action plan. | UN | وفي عام 2011 استعرض مكتب الأخلاقيات الأعمال التي قام بها منذ إنشائه وفقا للتنبؤات الواردة في خطة عمله. |
In 2011, the UNDP Ethics Office reviewed its work since its inception, as forecasted in its action plan. | UN | وفي عام 2011، استعرض مكتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمله منذ بدايته، على النحو المتوقع في خطة عمله. |
The Rural Women's Office had included in its action plan a strategy to eliminate the social barriers to rural women's access to credit and to promote their participation in social, economic and political affairs. | UN | وقد ضمّن مكتب النساء الريفيات في خطة عمله استراتيجية لإلغاء العوائق الاجتماعية أمام تقديم القروض للنساء الريفيات ولتعزيز مشاركتهن في الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والسياسية. |
ILO also includes various indicators on training in its action plan. | UN | وأدرجت منظمة العمل الدولية أيضا مختلف المؤشرات في خطة عملها. |
in its action plan, the Government of Québec lays out its priorities for the next 10 years to improve support for the health, well-being, development and success of children. | UN | وتضع حكومة كيبيك في خطة عملها أولويات السنوات العشر القادمة لتحسين دعم صحة الأطفال ورفاهيتهم ونمائهم ونجاحهم. |
Japan's proposal with regard to Earth observation had been adopted by the Group of Eight at its Evian Summit and incorporated in its action plan. | UN | وقد اعتمدت مجموعة الثمانية في مؤتمر قمة إيفيان اقتراح اليابان فيما يتعلق برصد كوكب الأرض وأدمجتْه في خطة عملها. |
69. UEMOA, in anticipation of the adoption of its competition laws in the first half of 2002, has identified four key areas in its action plan for the implementation of its community regulations: | UN | 69- قام الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، تحسباً لاعتماد نصوصه المتعلقة بالمنافسة خلال النصف الأول من عام 2002، بإدراج أربعة محاور أساسية في خطة عمله لتطبيق قواعده الاتحادية: |
The work carried out by the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) is set out in its action plan which covers four key areas: nature conservation; pollution prevention; climate change and variability; and economic development. | UN | 28 - إن العمل الذي ينفذه البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي (SPREP) وارد في خطة عمله التي تغطي أربعة مجالات هي: حفظ الطبيعة، ومنع التلوث، وتغير المناخ، والتنوع، والتنمية الاقتصادية. |
61. Benin - assessment of development results. Evaluation recommendations informed the formulation of the country programme document and were operationalized in its action plan. | UN | 61 - بنن - تقييم نتائج التنمية: استُرشد بتوصيات التقييم أثناء صياغة وثيقة البرنامج القطري ووُضعت هذه التوصيات موضع التنفيذ في خطة عمله. |
For existing emissions and release sources among the source categories listed in Annex, each Party shall consider in its action plan, as well as, promote the use of Best Available Techniques and Best Environmental Practices. | UN | 4 - بالنسبة لمصادر الانبعاثات والإطلاقات الجديدة بين فئات المصادر المدرجة في المرفق، يراعي كل طرف في خطة عمله أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتوافرة والترويج لاستخدامها. |
This annual report focused on the 2011 theme for the Ethics Office: review, as previewed in its action plan for 2009-2011. | UN | 69 - ركَّز هذا التقرير السنوي على الموضوع الذي تناوله مكتب الأخلاقيات في عام 2011، وهو الاستعراض، كما طُرِح في خطة عمله للفترة 2009-2011. |
1. The 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons emphasized in its action plan the importance of the additional protocol (see actions 28-30). | UN | 1 - لقد أكد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 في خطة عمله على أهمية البروتوكول الإضافي ( انظر الإجراءات 28 و 29 و 30). |
54. The second meeting was the 1990 World Summit for Children, which, in its action plan, 6/ adopted a number of health goals previously endorsed by the World Health Assembly to be achieved by the year 2000. | UN | ٤٥ - وثاني هذين الاجتماعين مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي عقد في عام ١٩٩٠ ، والذي اعتمد، في خطة عمله)٦(، عددا من اﻷهداف الصحية التي سبق أن أيدتها جمعية الصحة العالمية والتي من المقرر تحقيقها قبل انتهاء عام ٢٠٠٠. |
For example, the Institute of Certified Public Accountants of China notes in its action plan that in 2009 it established the China Ethics Standards Board for certified public accountants, which approved a new code of ethics in convergence with the code of ethics of the International Ethics Standards Board for Accountants established by the International Federation of Accountants. | UN | ومن ذلك مثلاً أن معهد المحاسبين العامين المُعتمدين في الصين يشير في خطة عمله إلى أنه قد أنشأ في عام 2009 المجلس الصيني لمعايير الأخلاقيات فيما يتعلق بالمحاسبين العامين المعتمدين، وأن المجلس وافق على مدونة جديدة للأخلاقيات متقاربة مع مدونة أخلاقيات المجلس الدولي لمعايير أخلاقيات المحاسبين التي وضعها اتحاد المحاسبين الدولي. |
In order to achieve its goals, the Steering Committee needs to prepare a timetable for expected results in its action plan. | UN | ومن أجل تحقيق أهدافها، تحتاج اللجنة التوجيهية إلى إعداد جدول زمني للنتائج المتوقعة في خطة عملها. |
In conclusion, the New Agenda Coalition believes that the outcome of the NPT Review Conference in its action plan provides the basis for real momentum towards the realization of the Treaty's promise of the elimination of nuclear weapons. | UN | وفي الختام، يرى ائتلاف البرنامج الجديد أن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي توفر في خطة عملها أساساً لزخم حقيقي نحو تحقيق وعود المعاهدة بشأن إزالة الأسلحة النووية. |
Such women were particularly vulnerable, and the Ministry of Social Affairs had included special measures for them in its action plan on domestic and sexual violence. | UN | وأولئك النسوة ضعيفات بوجه خاص، وقد أدرجت وزارة الشؤون الاجتماعية تدابير خاصة من أجلهن في خطة عملها بشأن العنف المنزلي والعنف الجنسي. |
Germany has incorporated trafficking in women as a cross-cutting issue in its action plan to combat violence against women and has also addressed trafficking in its action plans on children. | UN | وأدرجت ألمانيا الاتجار بالنساء كمسألة شاملة لعدة قطاعات في خطة عملها الرامية لمكافحة العنف ضد المرأة، وتناولت كذلك الاتجار في خطط عملها المتعلقة بالأطفال. |
In order to ensure the timely achievement of its goals, the Steering Committee needs to establish and comply with a timetable for reaching the expected results in its action plan. | UN | ولكي تضمن اللجنة التوجيهية تحقيق أهدافها في حينها، هي بحاجة إلى وضع جدول زمني لبلوغ النتائج المتوقعة في خطة عملها والتقيد به. |
India had presented a phased systematic and practical time-frame in its action plan at the third special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1988. | UN | وقد عرضت الهند جدولا زمنيا مرحليا منتظما في خطة عملها في الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٨٨. |
Welcoming the establishment of priorities by the Government of Haiti in its action plan for National Recovery and Development presented at the Haiti International Donors' Conference and encouraging the international community to align their activities with the Action Plan, | UN | وإذ يرحب بقيام حكومة هايتي بتحديد الأولويات في خطة عملها من أجل الإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني التي قدمتها إلى مؤتمر المانحين الدولي من أجل هايتي، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواءمة أنشطته مع خطة العمل، |