"in its annual reports to" - Translation from English to Arabic

    • في تقاريره السنوية إلى
        
    • في تقاريره السنوية المقدمة إلى
        
    • في تقاريرها السنوية المقدمة إلى
        
    • في تقاريرها السنوية إلى
        
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    58. In accordance with the themes of the Decade, the Working Group recalls some of the recommendations contained in its annual reports to the Human Rights Council, in 2014 (A/HRC/27/68) and 2013 (A/HRC/24/52) respectively, on equal access to justice and recognition through education, cultural rights and data collection. UN 58 - ووفقا لمواضيع العقد، يشير الفريق العامل إلى بعض التوصيات الواردة في تقاريره السنوية المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في عامي 2014 (A/HRC/27/68) و 2013 (A/HRC/24/52)، على التوالي، بشأن المساواة في الحصول على العدالة والاعتراف في مجالات التعليم والحقوق الثقافية وجمع البيانات.
    As was the case with the venues away from Headquarters for the plenary sessions, the Committee proposed its working-group arrangements in its annual reports to the Council. UN وكما كان الحال بالنسبة ﻷماكن الانعقاد خارج المقر بالنسبة للدورات العامة، فقد كانت اللجنة تقترح الترتيبات الخاصة بأفرقتها العاملة في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس.
    The sentence would then indicate that the Committee's decisions would be published in its annual reports to the General Assembly, which was in fact the Committee's duty under the Covenant. UN وقال إن الجملة ستبين بعد ذلك أن قرارات اللجنة سوف تُنشر في تقاريرها السنوية إلى الجمعية العامة، وهو في الواقع واجب اللجنة بموجب العهد.
    This is compounded by the tendency of the Conference to mask in its annual reports to the UN General Assembly the extent and causes of dissatisfaction among members over the CD's lack of productivity. UN ويزداد الوضع تعقيداً بجنوح المؤتمر إلى إخفاء درجة وأسباب حالة عدم الرضا عن انعدام إنتاجيته السائدة في ما بين أعضائه في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its annual report for 2014 an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    The Implementation Support Unit, in its annual reports to States Parties, has also identified challenges and obstacles encountered in the course of facilitating communication among States Parties and the exchange of requests for and offers of assistance in accordance with its mandate. UN كذلك حددت وحدة دعم التنفيذ في تقاريرها السنوية المقدمة إلى الدول الأطراف التحديات والعقبات التي واجهتها في سياق تسهيل الاتصالات بين الدول الأطراف وتبادل طلبات وعروض المساعدة، وفقاً لولايتها.
    The Committee therefore decided henceforth to include a list in its annual reports to the Economic and Social Council indicating all States parties whose initial or periodic reports are overdue by more than 10 years. UN ولذلك قررت اللجنة أن تدرج من الآن فصاعداً في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي قائمة تبين فيها جميع الدول الأطراف التي مر على حلول موعد تقديم تقاريرها الأولية أو أحد تقاريرها الدورية أكثر من 10 سنوات.
    Information on specific activities carried out by the Special Committee is provided in its annual reports to the General Assembly.2 The Secretary-General has also submitted a progress report on the International Decade for the Eradication of Colonialism (A/54/219). UN وترد معلومات عن بعض الأنشطة المحددة التي نفذتها اللجنة الخاصة في تقاريرها السنوية إلى الجمعية العامة(2). وقدم الأمين العام أيضا تقريرا مرحليا بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار (A/54/219).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more