"in its capacity as facilitator" - Translation from English to Arabic

    • بصفته الميسر
        
    • بصفته الطرف الميسر
        
    • بوصفه طرفا تيسيريا
        
    • بوصفه وسيطا
        
    • بصفته الميسِّر
        
    • بصفته طرفا ميسرا
        
    • بصفته كمنسق
        
    • بصفتها ميسراً
        
    • بوصفه الجهة الميسرة
        
    • بوصفه طرفا ميسرا
        
    • كطرف مُيسِّر
        
    • بصفته ميسرا
        
    • بوصفه ميسرا
        
    I have also pursued the question of modalities of cooperation between the United Nations and the Russian Federation, in its capacity as facilitator in the Georgian/Abkhaz peace process. UN كما واصلت النظر في مسألة طرائق التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الروسي بوصفه طرفا تيسيريا في عملية السلام الجورجية/اﻷبخازية.
    For that purpose, my Special Representative maintained regular contact with senior officials in Tbilisi and Sukhumi, with the Group of Friends and with the Russian Federation in its capacity as facilitator. UN ولهذا الغرض، واصلت ممثلتي الخاصة اتصالاتها المنتظمة مع تبليسي وسوخومي، ومع فريق الأصدقاء ومع الاتحاد الروسي بصفته الميسِّر.
    2. Vigorous efforts to move the Georgian/Abkhaz peace process forward continued to be made during the reporting period by my Special Representative for Georgia, Mr. Liviu Bota, and the Russian Federation in its capacity as facilitator, with the assistance of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the group of Friends of the Secretary-General on Georgia. UN ٢ - واصل ممثلي الخاص لجورجيا السيد ليفيو بوتا والاتحاد الروسي بصفته كمنسق بمساعدة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وفريق أصدقاء اﻷمين العام المعني بجورجيا بذل جهود جبارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير لدفع عملية السلام الجورجية اﻷبخازية قدما.
    " The Security Council expresses its full support for the efforts of the Secretary-General and those of the Russian Federation in its capacity as facilitator aimed at achieving a comprehensive political settlement of the conflict, including on the political status of Abkhazia, respecting fully the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia. UN " ويعرب مجلس اﻷمن عن تأييده التام للمساعي التي يبذلها اﻷمين العام ولمساعي الاتحاد الروسي بوصفه الجهة الميسرة بهدف إيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع، بما في ذلك المركز السياسي ﻷبخازيا، مع كفالة الاحترام التام لسيادة جمهورية جورجيا وسلامتها اﻹقليمية.
    He outlined further initiatives which had been undertaken by the Russian Federation, acting in its capacity as facilitator, and by the Special Envoy of the Secretary-General for Georgia. UN وأجمل المبادرات اﻷخرى التي قام بها كل من الاتحاد الروسي، بصفته ميسرا للمفاوضات، والمبعوث الخاص لﻷمين العام الى جورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more