"in its first report to the" - Translation from English to Arabic

    • في تقريرها الأول
        
    • في تقريرها اﻷول إلى
        
    • في تقريره الأول إلى
        
    Financial transactions: in its first report to the 1540 Committee, the United States noted the issuance of Executive Order (E.O.) 13382 by President Bush on 28 June 2005. UN المعاملات المالية: لاحظت الولايات المتحدة في تقريرها الأول إلى اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 إصدار الرئيس بوش للأمر التنفيذي 13382 في 28 حزيران/ يونيه 2005.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    in its first report to the United Nations the administering Power had stated that the natives of Guam were the Chamorros. UN وقد ذكرت الدولة القائمة باﻹدارة في تقريرها اﻷول إلى اﻷمم المتحدة أن السكان اﻷصليين لغوام هم شعب الشامورو.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly 2/ were endorsed by the Assembly in its resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    In this connection, I would like to draw the attention of delegations to the guidance of the General Committee contained in its first report to the General Assembly (A/63/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/63/250).
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وقد أيدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    For the past three decades the Committee has followed the recommendations that it made in its first report to the Assembly, recommendations that have been endorsed by the Assembly in its 32 subsequent sessions, as a basis for the solution of the question of Palestine. UN وطيلة العقود الثلاثة الماضية، ما فتئت اللجنة تتابع التوصيات التي قدمتها في تقريرها الأول إلى الجمعية العامة، والتوصيات التي أيدتها الجمعية العامة في دوراتها الاثنتين والثلاثين المتعاقبة، بوصفها أساسا لحل قضية فلسطين.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل قضية فلسطين.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    As Belize stated in its first report to the Committee, the bill makes it an offence to develop, produce or use chemical weapons, or to assist with such activities, and otherwise regulates chemical weapons. UN وكما ذكرت بليز في تقريرها الأول المقدم إلى اللجنة، ينص مشروع القانون على تجريم استحداث أو إنتاج أو استعمال الأسلحة الكيميائية أو المساعدة على القيام بأي أنشطة من هذا القبيل، وينظم بعبارة أخرى الأنشطة في مجال الأسلحة الكيميائية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly2 were endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution to the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly 2/ were endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly2 were endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠، والمؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦، التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly 2/ were first endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - ووافقت الجمعية العامة أولا في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ على التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة )٢( كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly 2/ were endorsed by the Assembly in its resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢( كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    in its first report to the Council, the Panel provided information on individuals in each of these thematic areas. UN وقد قدم الفريق، في تقريره الأول إلى المجلس (S/2006/65)، معلومات عن أشخاص في كل من هذه المجالات المواضيعية()
    In this connection, I draw the attention of delegations to the guidance of the General Committee in its first report to the General Assembly (A/65/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/65/250).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more