"in its fourth periodic report" - Translation from English to Arabic

    • في تقريرها الدوري الرابع
        
    • في تقريرها المرحلي الرابع
        
    The Committee requests further that the State party provide information on this issue in its fourth periodic report. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات عن هذا الموضوع.
    The Committee requests that the State party provide detailed information on the work for dole scheme in its fourth periodic report. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل
    31. The Committee requests that the State party provide detailed information on the work for dole scheme in its fourth periodic report. UN 31- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل استحقاقات البطالة.
    The Committee urges the State party to continue to direct resources to those most in need, and to report to the Committee on the results of its efforts in the context of the programmes cited above in its fourth periodic report. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تخصيص موارد لأحوج النساء، وإبلاغ اللجنة بنتائج جهودها في سياق البرنامجين المذكورين أعلاه في تقريرها الدوري الرابع.
    286. The Committee requests the State party to address, in its fourth periodic report, the implementation of these concluding observations. UN 286- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تتصدى في تقريرها الدوري الرابع لتنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    396. The Committee requests that the State party provide, in its fourth periodic report, detailed information on the work-for-dole scheme. UN 396- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل استحقاقات البطالة.
    The Committee recommends that the State party establish mechanisms that record evictions and their followup, take immediate remedial action against forced evictions, and report back on this issue to the Committee in its fourth periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آليات لإحصاء عمليات الإخلاء القسري ومتابعتها، واتخاذ إجراءات تصحيحية فورية ضد هذه الممارسة، وإبلاغ اللجنة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري الرابع.
    The Committee urges the State party to continue to direct resources to those most in need, and to report to the Committee on the results of its efforts in the context of the programmes cited above in its fourth periodic report. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تخصيص موارد لأحوج النساء، وإبلاغ اللجنة بنتائج جهودها في سياق البرنامجين المذكورين أعلاه في تقريرها الدوري الرابع.
    290. The Committee remains concerned that article 27 of the Covenant is not adequately dealt with by the State party in its fourth periodic report. UN 290- ولا تزال اللجنة تشعر بقلق لأن المادة 27 من العهد لم تكن موضع بحث وافٍ من الدولة الطرف في تقريرها الدوري الرابع.
    The Committee requests the Government to provide, in its fourth periodic report, relevant statistics and information on concrete measures undertaken in that respect since the consideration of the third report. UN وتطلب اللجنة من الحكومة أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع اﻹحصاءات والمعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بالتدابير الملموسة التي اتخذت في هذا الصدد منذ النظر في التقرير الدوري الثالث.
    99. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its fourth periodic report under article 18 of the Convention, which is due in October 2008. UN 99 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف الرد على الشواغل الواردة في هذه التعليقات الختامية في تقريرها الدوري الرابع المقرر أن تقدمه في تشرين الأول/أكتوبر 2008 بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    542. In accordance with article 8, paragraph 2, the Committee requests the State party to include further information on the implementation of the Optional Protocol in its fourth periodic report under the Convention on the Rights of the Child, due on 17 August 2008. UN 542- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج المزيد من المعلومات عن تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري في تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه بموجب اتفاقية حقوق الطفل في 17 آب/أغسطس 2008.
    37. The Committee urges the State party to provide in its fourth periodic report accurate and detailed information on, and real-life examples of, the legal remedies available to victims of violations of the rights enshrined in the Covenant. UN 37- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم لها في تقريرها الدوري الرابع معلومات دقيقة ومفصلة عن سبل الانتصاف القضائية المتاحة لضحايا انتهاكات الحقوق التي ينص عليها العهد، وأمثلة محددة على ذلك.
    243. The Committee requests the State party to provide information, in its fourth periodic report, on the phenomena of child labour, street children and domestic violence against women. UN 243- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات عن ظواهر عمل الأطفال، وأطفال الشوارع، والعنف المنزلي ضد المرأة.
    247. The Committee requests the State party to provide information, in its fourth periodic report, on case law, if any, concerning the provisions of the Covenant. UN 247- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بأحكام العهد، إن وُجدت.
    299. Lastly, the Committee requests the State party to ensure the wide dissemination in Cyprus of the present concluding observations and to inform the Committee, in its fourth periodic report, of steps taken to implement the recommendations. UN 299- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تعميم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في قبرص وأن تحيط اللجنة علماً في تقريرها الدوري الرابع بالخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    4. in its fourth periodic report and the addendum thereto, the Government of Ecuador sought to highlight the progress made in the field of human rights and to do so with the greatest possible degree of openness and honesty. UN ٤- وأضاف أن حكومة إكوادور تسعى، في تقريرها الدوري الرابع وإضافته، إلى إلقاء الضوء على ما أُحرز من تقدم في ميدان حقوق اﻹنسان وأن تفعل ذلك بأكبر درجة ممكنة من الصراحة واﻷمانة.
    292. The Committee requests the State party, in its fourth periodic report, to supply information on the steps it is taking to raise the standard of living, reduce unemployment and eliminate the restrictive legislation governing trade unions. UN ٢٩٢- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف، أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات بشأن الخطوات التي اتخذت لرفع مستوى المعيشة وتخفيض البطالة وإزالة التشريعات التقييدية المنظمة لنقابات العمال.
    The Committee notes that, in its fourth periodic report, Spain stated as follows: " Spanish law does not require a party to protest during the proceedings about their excessive duration. UN وتلاحظ اللجنة أن إسبانيا ذكرت، في تقريرها الدوري الرابع ما يلي: " لا يشترط القانون الإسباني أن يحتج الطرف أثناء الإجراءات على طول مدتها المفرط.
    96. The Committee recommends that the State party provide information in its fourth periodic report on how it monitors social services provided by private organizations that use public funds, so as to ensure that they conform to the requirements of the Covenant. UN 96- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات عن كيفية رصدها للخدمات الاجتماعية التي تقدمها المنظمات الخاصة التي تستعمل الأموال العامة بحيث تضمن التزامها بمتطلبات العهد.
    The Committee requests further that the State party provide information on this issue in its fourth periodic report. UN كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المرحلي الرابع معلومات عن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more