"in its further work" - Translation from English to Arabic

    • القانون الدولي في أعمالها المقبلة
        
    • القانون الدولي في أعمالها الأخرى
        
    • في عملها المقبل
        
    • في أعماله المقبلة
        
    • في أعمالها اﻷخرى
        
    in its further work on the guide, the secretariat should continue to seek the advice of experts from both the public and the private sector. UN وينبغي أن تواصل اللجنة، في عملها المقبل بشأن الدليل، التماس مشورة الخبراء من كل من القطاعين العام والخاص.
    He doubted that the " third alternative " of surrendering the alleged offender to a competent international criminal tribunal should be considered and hoped that in its further work, the Commission would keep to the limits of the subject matter and refrain from dealing with issues of international criminal justice. UN وقال إنه يشك في إمكانية النظر في " الخيار السادس " بتسليم المجرم المزعوم إلى محكمة جنائية دولية مختصة ويأمل في أن تحافظ اللجنة في عملها المقبل على حدود المسألة وأن تمتنع عن تناول مسائل القضاء الجنائي الدولي.
    We hope that the Group will attempt, in its further work, to narrow the differences that exist and to make sustained efforts to reach a consensus on unresolved issues. UN ونرجو أن يسعى الفريق في أعماله المقبلة إلى تضييق شقة الخلاف القائم وإلى بذل جهود دؤوبة للتوصل إلى توافق آراء على القضايا التي لم تحل.
    51. In order to encourage comments by Governments, the Commission might wish to indicate in its report more precisely those “specific issues ... on which expressions of views by Governments, either in the Sixth Committee or in written form, would be of particular interest in providing effective guidance for the Commission in its further work”. UN ٥١ - ولتشجيع الحكومات على تقديم تعليقاتها، قد ترغب اللجنة في أن تبين في تقريرها بمزيد من التحديد " القضايا المعنية ... ﻹعراب الحكومات عن آرائها بشأنها، سواء في اللجنة السادسة أو كتابة، أهمية خاصة بالنسبة لتوفير اﻹرشاد الفعال للجنة في عملها المقبل " )٤٦(.
    In decision 15/COP.8, the COP requested the UNCCD secretariat to continue to follow closely the activities of the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project, and invited the project participants to involve, and take account of the needs of, the Convention national focal points and stakeholders in its further work. UN 33- في المقرر 15/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أن تواصل متابعة أنشطة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة عن كثب، ودعا المشتركين في المشروع إلى إشراك مراكز التنسيق الوطنية للاتفاقية وأصحاب المصلحة ووضع احتياجاتهم في الحسبان في أعماله المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more