"in its programme of work for" - Translation from English to Arabic

    • في برنامج عملها لعام
        
    • في برنامج عمله لعام
        
    • في برنامج عملها لفترة
        
    • في برنامج عملها لتلك
        
    • في برنامج عملها لهذا
        
    • من برنامج عملها للفترة
        
    The JIU included a review of the role and functioning of the Global Compact in its programme of work for 2009. UN أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2009 استعراضاً لدور الاتفاق العالمي وأدائه به.
    The JIU included a review of the role and functioning of the Global Compact in its programme of work for 2009. UN أدرجت وحدة التفتيش المشتركة في برنامج عملها لعام 2009 استعراضاً لدور الاتفاق العالمي وسير العمل به.
    Accordingly, the JIU included this topic in its programme of work for 2011. UN وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    The Board did not take a position on any of these suggestions, but the Institute had included such a project in its programme of work for 2000. UN ولم يتخذ المجلس موقفا بشأن أي من هذه المقترحات، ولكن المعهد أدرج مشروع من هذا القبيل في برنامج عمله لعام ٠٠٠٢.
    It was satisfied to note that ICSC had included in its programme of work for the biennium 2000-2001 the issue of the framework for human resources management. UN وهو يكتفي بأن يلاحظ أن لجنة الخدمة المدنية الدولية قد أدرجت في برنامج عملها لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مسألة إطار إدارة الموارد البشرية.
    The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session or upon request, informal briefings by the Secretariat on issues relating to conference management of interest to Member States. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء.
    Accordingly, JIU included this topic in its programme of work for 2011. UN وبناءً على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Accordingly, the JIU included this topic in its programme of work for 2011. UN وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Accordingly, JIU included this topic in its programme of work for 2011. UN وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011.
    Accordingly, the Joint Inspection Unit included this topic in its programme of work for 2012. UN ووفقاً لذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2012.
    Accordingly, the JIU included this topic in its programme of work for 2012. UN ووفقاً لذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2012.
    Accordingly, the JIU included this topic in its programme of work for 2012. UN ووفقاً لذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2012.
    The remaining items will be included in its programme of work for 1996. UN وستدرج البنود المتبقية في برنامج عملها لعام ١٩٩٦.
    36. The Committee considered that the following priority tasks required immediate and sustained attention in its programme of work for 1994: UN ٣٦ - وارتأت اللجنة أن المهام التالية ذات اﻷولوية تتطلب اهتماما عاجلا ومتواصلا في برنامج عملها لعام ١٩٩٤:
    Following system-wide consultations and suggestions, the Joint Inspection Unit identified ten new topics in its programme of work for 2014. UN بعد إجراء مشاورات وتقديم مقترحات على نطاق المنظومة، حددت وحدة التفتيش المشتركة عشرة مواضيع جديدة في برنامج عملها لعام 2014.
    The Joint Inspection Unit (JIU) included this theme in its programme of work for 2010 on the suggestion of the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN 1- أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2010 بناءً على اقتراح من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    To consider for possible inclusion in its programme of work for 2005: UN (ج) أن ينظر في إمكانية إدراج ما يلي في برنامج عمله لعام 2005:
    11. At its 2nd meeting, on 15 February, the Council took note of the list of questions for inclusion in its programme of work for 2012 and the preliminary list of documents for each agenda item (E/2011/1, sect. II). See Council decision 2011/204. UN 11 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 15 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما بقائمة المسائل التي سيتم إدراجها في برنامج عمله لعام 2012 والقائمة الأولية للوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال (E/2011/1، الفرع الثاني). انظر مقرر المجلس 2011/204.
    13. At its 2nd meeting, on 9 February, the Council took note of the list of questions for inclusion in its programme of work for 2011 and the preliminary list of documents for each agenda item (E/2010/1, sect. II). See Council decision 2010/204. UN 13 - في جلسته الثانية، المعقودة في 9 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما بقائمة المسائل التي سيتم إدراجها في برنامج عمله لعام 2011 والقائمة الأولية للوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال (E/2010/1، الفرع الثاني). انظر مقرر المجلس 2010/204.
    " in its programme of work for the biennium 2000-2001, the Division plans to consolidate its resources to provide comprehensive internal audit coverage. UN " تعتزم الشعبة، في برنامج عملها لفترة السنتين 2000-2001، تدعيم مواردها لتوفير التغطية الشاملة في مجال المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session or upon request, informal briefings by the Secretariat on issues relating to conference management of interest to Member States. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون موضع اهتمام الدول الأعضاء.
    At its organizational session, the Committee also decided, as it had in previous years, to include in its programme of work for the year informal briefings by the secretariat on issues related to conference management that are of interest to the Member States. UN وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، كما في السنوات السابقة، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة بشأن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء.
    Effective and efficient delivery by the Secretariat of the outputs set out in its programme of work for UN تحقيق الفعالية والكفاءة في تنفيذ الأمانة للنواتج المتوخاة من برنامج عملها للفترة 2009 - 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more