in its report submitted in 2002, Chad reported that the quantity of mines retained for training purposes would be indicated in the next report. | UN | فادت تشاد في التقرير الذي قدمته عام 2002 بأنها ستحدد في تقريرها التالي كمية الألغام التي سيحتفظ بها لأغراض التدريب. |
in its report submitted in 2008, Eritrea indicated that 8 of the 109 retained mines were inert. | UN | وبينت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن 780 2 لغماً هي ألغام بلا صمامات ويمكن وصلها بصمامات محتفظ بها للألغام الوهمية. |
in its report submitted in 2007, Eritrea indicated that 9 of the 109 mines retained were inert. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2007 أن 9 من الألغام المحتفظ بها، وعددها 109 ألغام، باطلة المفعول. |
in its report submitted in 2006, El Salvador indicated that 96 mines were retained under Article 3. | UN | فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. |
in its report submitted in 2006, Mozambique indicated that 1,319 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت موزامبيق في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 319 1 لغماً بمقتضى المادة 3. |
in its report submitted in 2008, Eritrea indicated that 8 of the 109 retained mines were inert. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2008 أن 8 من الألغام المحتفظ بها، وعددها 109 ألغام، باطلة المفعول. |
in its report submitted in 2010, Eritrea indicated that 71 of the 172 mines retained for training were inert. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2010 أن 71 من الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب، وعددها 172 لغماً، باطلة المفعول. |
in its report submitted in 2009, Sweden indicated that 2780 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن 780 2 لغماً هي ألغام بلا صمامات ويمكن وصلها بصمامات محتفظ بها للألغام الوهمية. |
in its report submitted in 2004, Burundi indicated that the decision concerning mines retained is pending. | UN | فادت بوروندي في التقرير الذي قدمته عام 2004 بأنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام الذي سيحتفظ به. |
in its report submitted in 2002, Chad reported that the quantity of mines retained for training purposes would be indicated in the next report. | UN | فادت تشاد في التقرير الذي قدمته عام 2002 أنها ستحدد في تقريرها التالي كمية الألغام الذي سيحتفظ بها لأغراض التدريب. |
in its report submitted in 2000, Portugal indicated that only 3000 of the retained mines were active, the rest was inert. | UN | يَّنت البرتغال في التقرير الذي قدمته عام 2000 أن 3000 فقط من الألغام المحتفظ بها فعالة وأن بقية الألغام باطلة. |
in its report submitted in 2005, Eritrea indicated that the mines retained were inert. | UN | فادت إريتريا في التقرير الذي قدمته عام 2005 أن الألغام المحتفظ بها باطلة المفعول. |
in its report submitted in 2007, Eritrea indicated that 9 of the 109 mines retained were inert. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2007 أن 9 من الألغام المحتفظ بها، وعددها 109 ألغام، باطلة المفعول. |
in its report submitted in 2006, Namibia indicated that 3,899 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت ناميبيا في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 899 3 لغماً بمقتضى المادة 3. |
in its report submitted in 2006, El Salvador indicated that 96 mines were retained under Article 3. | UN | فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. |
in its report submitted in 2006, Mozambique indicated that 1,319 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت موزامبيق في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 319 1 لغماً بمقتضى المادة 3. |
in its report submitted in 2006, Namibia indicated that 3,899 mines were retained in accordance with Article 3. | UN | فادت ناميبيا في تقريرها المقدم عام 2006 أنها احتفظت ﺑ 899 3 لغماً بمقتضى المادة 3. |
in its report submitted in 2006, the Democratic Republic of the Congo indicated that the decision concerning mines retained is pending. | UN | فادت جمهورية الكونغو الديمقراطية في تقريرها المقدم في عام 2006 أن القرار بشأن الألغام المحتفظ بها لم يتخذ بعد. |
in its report submitted in 2006, the Democratic Republic of the Congo indicated that the decision concerning mines retained is pending. | UN | فادت جمهورية الكونغو الديمقراطية في تقريرها المقدم في عام 2006 أن القرار بشأن الألغام المحتفظ بها لم يُتخذ بعد. |
in its report submitted in 2010, Senegal indicated that 4 of the mines retained for training had been defused. | UN | وفي تقريرها المقدم عام 2010، أفادت أنها نزعت صمامات 4 من الألغام التي تحتفظ بها لأغراض التدريب. |
The recommendations made by the consultant in its report submitted in May 2002 are still being implemented. | UN | ولا تزال التوصيات التي أعدها الخبير الاستشاري في تقريره المقدم في أيار/مايو 2002 قيد التنفيذ. |
in its report submitted in 2006, Brazil indicated that it intends to keep its Article 3 mines up to 2019. | UN | وبينت في تقريرها الذي قدمته عام 2006 أنها تعتزم الإبقاء على الألغام المبلغ عنها بموجب المادة 3 حتى عام 2019. |
Question (c). Algeria reiterates its position, as stated in its report submitted on 13 January 2012 and reproduced in document A/AC.105/889/Add.10, distributed on 21 February 2012, namely: | UN | السؤال (ج): تكرر الجزائر تأكيد موقفها على النحو الوارد في تقريرها المقدَّم في 13 كانون الثاني/يناير 2012 والوارد في الوثيقة A/AC.105/889/Add.10 التي وُزِّعت في 21 شباط/فبراير 2012، وهو التالي: |