"in its work from" - Translation from English to Arabic

    • في أعماله من
        
    • في أعماله مقدمة من
        
    • في عملها من
        
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. UN 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    10. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    13. The Conference received and considered requests for participation in its work from 47 States not members of the Conference. UN ٣١- فقد تلقى المؤتمر ودرس طلبات للاشتراك في أعماله من ٧٤ دولة غير عضو فيه.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. UN 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. UN 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The Committee also benefited in its work from the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN كما استفادت اللجنة في عملها من استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In accordance with the Rules of Procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036) the Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللمقرر الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 38 دولة غير عضو في المؤتمر.
    In accordance with the Rules of Procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036) the Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللمقرر الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 38 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 42 States not members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 42 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 40 States not members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 40 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 39 States not members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 39 دولة غير عضو في المؤتمر.
    of the Conference 10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 42 States not members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 42 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 39 States not members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 39 دولة غير عضو في المؤتمر.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. UN 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. UN 8- تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    8. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 8- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    12. The Conference received and considered requests for participation in its work from 47 States not members of the Conference. UN 12- فقد تلقى المؤتمر ودرس طلبات للاشتراك في أعماله مقدمة من 47 دولة غير عضو في المؤتمر.
    The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. UN 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    It should be noted that the Committee on the Rights of the Child would benefit greatly in its work from the implementation of this recommendation. UN وتجدر الاشارة إلى أن لجنة حقوق الطفل ستستفيد بدرجة كبيرة في عملها من تنفيذ هذه التوصية.
    The Committee also benefited in its work from the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy (General Assembly resolution 60/288). UN واستفادت اللجنة أيضا في عملها من استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب (قرار الجمعية العامة 60/288).
    The Committee also benefited in its work from the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy (see General Assembly resolution 60/288). UN واستفادت اللجنة أيضا في عملها من استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب (انظر قرار الجمعية العامة 60/288).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more