"in ituri province" - Translation from English to Arabic

    • في مقاطعة إيتوري
        
    2. The meeting noted the deteriorating security and humanitarian situation in Ituri Province caused by the renewed hostilities between the armed factions. UN 2 - ولاحظ الرئيسان تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في مقاطعة إيتوري بسبب تجدد أعمال القتال بين الفصائل المسلحة.
    On the first issue, he referred to the clashes that had taken place around Ikela, the disturbances in Goma and Bukavu and the violence between Hemas and Lendus in Ituri Province. UN وبشأن القضية الأولى، أشار إلى الصدامات التي حدثت حول إيكيلا، والقلاقل التي حدثت في غوما وبوكافو وأعمال العنف بين جماعتي " الهيما " و " الليندو " في مقاطعة إيتوري.
    On the first issue, he referred to the clashes that had taken place around Ikela, the disturbances in Goma and Bukavu and the violence between Hemas and Lendus in Ituri Province. UN وبشأن القضية الأولى، أشار إلى الصدامات التي حدثت حول إيكيلا، والقلاقل التي حدثت في غوما وبوكافو وأعمال العنف بين جماعتي " الهيما " و " الليندو " في مقاطعة إيتوري.
    (g) The severe prevailing insecurity, which seriously affects the ability of humanitarian organizations to secure access to affected populations, especially in areas held by armed rebels or under the control of foreign forces, and condemns the killings of six International Committee of the Red Cross humanitarian workers on 26 April 2001 in Ituri Province, the perpetrators of which must be brought to justice; UN (ز) حالة انعدام الأمن الخطيرة السائدة في البلد والتي تحد بشكل خطير من قدرة المنظمات الإنسانية على الوصول إلى السكان المتضررين، ولا سيما في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون المسلحون والمناطق الخاضعة لسيطرة قوات أجنبية، وتدين عملية اغتيال ستة من موظفي الإغاثة الإنسانية تابعين للجنة الصليب الأحمر الدولية، التي ارتكبت في 26 نيسان/أبريل 2001 في مقاطعة إيتوري والتي يجب تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛
    (g) The severe prevailing insecurity, which seriously affects the ability of humanitarian organizations to secure access to affected populations, especially in areas held by armed rebels or under the control of foreign forces, and condemns the killings of six International Committee of the Red Cross humanitarian workers on 26 April 2001 in Ituri Province, the perpetrators of which must be brought to justice; UN (ز) حالة انعدام الأمن الخطيرة السائدة في البلد والتي تحد بشكل خطير من قدرة المنظمات الإنسانية على الوصول إلى السكان المتضررين، ولا سيما في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون المسلحون والمناطق الخاضعة لسيطرة قوات أجنبية، وتدين عملية اغتيال ستة من موظفي الإغاثة الإنسانية تابعين للجنة الصليب الأحمر الدولية، التي ارتكبت في 26 نيسان/أبريل 2001 في مقاطعة إيتوري والتي يجب تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more