"in joint meetings" - Translation from English to Arabic

    • في جلسات مشتركة
        
    • في الجلسات المشتركة
        
    • في الاجتماعات المشتركة
        
    • في اجتماعات مشتركة
        
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 7 - 8 December. UN وستلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي 7-8 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 7 - 8 December. UN وستلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أثناء الجزء الرفيع المستوى يومي 7 و8 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 11 and 12 December 2008. UN 67- سيُدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف، وذلك أثناء الجزء الرفيع المستوى الذي سيُعقد يومَي 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The high-level segment would be convened on the understanding that there would be one speakers' list and each Party, including Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol, would speak only once; and that no decisions would be taken in joint meetings. UN وسيُعقد الجزء الرفيع المستوى على أساس أنه ستكون هناك قائمة متكلِّمين واحدة وأن كل طرف، بما في ذلك الأطراف في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، لن يتناول الكلمة أكثر من مرة واحدة فقط، وأنه لن تُتَّخذ أية مقررات في الجلسات المشتركة.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 8 - 9 December. UN وسيدلى بالبيانات الوطنية في الجلسات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي ستعقد في أثناء الجزء الرفيع المستوى يومي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر.
    (iii) Participation of Equatorial Guinea in joint meetings on the tripoint of the maritime boundary between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria UN ' 3` مشاركة غينيا الاستوائية في الاجتماعات المشتركة بشأن نقطة الحدود البحرية الثلاثية بين الكاميرون ونيجيريا وغينيا الاستوائية
    In this capacity it participated in joint meetings with the Development Assistance Committee (OECD/DAC) Evaluation Network. UN وقد شاركت بهذه الصفة في اجتماعات مشتركة مع شبكة التقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP on 16 and 17 December. UN وسيدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستعقد في 16 و17 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP on 16 and 17 December. UN وسيدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تعقد في 16 و17 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 8 - 9 December. UN وسوف تلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي 8-9 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on Wednesday, 20 and Thursday, 21 November. UN وستُلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى يومي الأربعاء والخميس 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on Wednesday, 20 and Thursday, 21 November. UN وستُلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي الأربعاء والخميس 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on Wednesday, 5 and Thursday, 6 December. UN وستُلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي الأربعاء والخميس 5 و6 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on Wednesday, 5 and Thursday, 6 December. UN وستلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلال الجزء الرفيع المستوى يومي الأربعاء 5 والخميس 6 كانون الأول/ديسمبر.
    National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 11 and 12 December 2008. UN 51- سيُدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وذلك أثناء الجزء الرفيع المستوى الذي سيُعقد في الفترة من 11 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment from 15 to 17 November 2006. UN 75- سيقوم الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بالإدلاء ببيانات وطنية في الجلسات المشتركة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment from 7 to 9 December 2005. UN 63- سيقوم الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بالإدلاء ببيانات وطنية في الجلسات المشتركة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    (a) (iv) Participation of Equatorial Guinea in joint meetings on the tripoint of the maritime boundary between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria UN (أ) ' 4` مشاركة غينيا الاستوائية في الاجتماعات المشتركة المتعلقة بنقطة الحدود البحرية الثلاثة بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا
    3. Further decides that five members of the Bureau may participate in joint meetings of the bureaux of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, having due regard to the principle of equitable geographical representation of the five regions of the United Nations. UN 3 - يقرر كذلك أنه يجوز لخمسة أعضاء من المكتب أن يشاركوا في الاجتماعات المشتركة لمكاتب مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، مع إيلاء العناية الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    The Chairs of the Committees with counter-terrorism mandates briefed the Council members on the joint efforts of the Committees and their expert groups, and individual activities of the Committees on outreach work, country visits, enhancing cooperation with international, regional and subregional bodies, increasing information exchanges, participating in joint meetings and maintaining reciprocal representation. UN وقام رؤساء اللجان المكلفة بمهام في مجال مكافحة الإرهاب بإفادة أعضاء المجلس عن الجهود المشتركة القائمة بينهم وبين أفرقة الخبراء التابعة لهم، وعن فرادى الأنشطة التي تضطلع بها لجانهم في مجالات التوعية والزيارات الميدانية وتعزيز التعاون مع الأجهزة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وزيادة تبادل المعلومات، والمساهمات في الاجتماعات المشتركة والمحافظة على تمثيل متبادل فيما بينهم.
    Welcoming the participation of the Political Committee for the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement (S/1999/818) in joint meetings held on 9 November 2001, UN وإذ يرحب بمشاركة اللجنة السياسية المعنية بتنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار (S/1999/818) في اجتماعات مشتركة عقدت في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    We share information on incidents of trafficking in radiological materials with IAEA and cooperate with Europol and Interpol in joint meetings on illicit trafficking of nuclear and radiological materials. UN ونحن نتبادل المعلومات المتعلقة بحوادث الاتجار بالمواد الإشعاعية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونتعاون مع منظمة الشرطة الأوربية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية في اجتماعات مشتركة بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والاشعاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more