He also attended independence anniversary celebrations in Juba on 9 July. | UN | كما حضر ياو ياو الاحتفالات بذكرى الاستقلال في جوبا في 9 تموز/يوليه. |
The national prison development committee meeting was held in Juba on 14 March with relevant stakeholders. | UN | وعُقد اجتماع لجنة تطوير السجون الوطنية في جوبا في 14 آذار/مارس مع الأطراف المعنية. |
The Other Armed Groups Collaborative Committee met for only the second time, in Juba on 5 August, agreeing, however, that the parties would alternately chair regular meetings in the future. | UN | واجتمعت لجنة التعاون مع الجماعات المسلحة الأخرى للمرة الثانية فقط في جوبا في 5 آب/أغسطس، غير أنها اتفقت على أن يترأس الطرفان بالتناوب اجتماعات عادية في المستقبل. |
The Presidents of both States had met in Juba on 22 October. | UN | وكان رئيسا الدولتين قد اجتمعا في جوبا يوم 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
Daily contact between the Government of Southern Sudan senior prison officials and correction advisers in Juba on correctional policies and management issues | UN | وجرت اتصالات يومية بين كبار مسؤولي السجون بحكومة جنوب السودان ومستشاري السجون في جوبا بشأن المسائل المتعلقة بسياسات السجون وإدارتها |
Conducted 1 training session in Juba on rule of law issues and the work of the United Nations for 230 prosecutors and legal counsellors in Southern Sudan, in collaboration with the Ministry of Parliamentary Affairs | UN | تنظيم دورة تدريبية في جوبا عن مسألة سيادة القانون وعمل الأمم المتحدة لأجل 230 من ممثلي الادعاء والمستشارين القانونيين في جنوب السودان، بالتعاون مع وزارة الشؤون البرلمانية |
By the time the funeral of Mr. Garang was held in Juba on 6 August, the tense atmosphere had dissipated somewhat. | UN | ولدى إجراء مراسم جنازة السيد قرنق في جوبا في 6 آب/أغسطس، كان جو التوتر قد تبدد بعض الشيء. |
On 14 April, they agreed to extend the Agreement until 30 June 2007 and to resume peace talks in Juba on 26 April 2007, under the mediation of the Government of Southern Sudan. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل، وافقوا على تمديد اتفاق وقف الأعمال القتالية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 واستئناف محادثات السلام في جوبا في 26 نيسان/أبريل 2007، بوساطة حكومة جنوب السودان. |
Following an extended effort of the Government of Southern Sudan, the Government of Uganda and LRA launched talks in Juba on 14 July, mediated by the Government of Southern Sudan. | UN | وفي أعقاب الجهود المكثفة التي بذلتها حكومة جنوب السودان، بدأت حكومة أوغندا وجيش الرب محادثات بينهما في جوبا في 14 تموز/يوليه بوساطة من حكومة جنوب السودان. |
47. As a result, the Sudan People's Liberation Army (SPLA) signed an action plan in Juba on 20 November 2009 to end the use of children as soldiers. | UN | 47- ونتيجة لذلك، وقع جيش التحرير الشعبي السوداني خطة عمل في جوبا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لوقف استخدام الأطفال كجنود. |
In a meeting in Juba on 25 April with the Commission, led by the former President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, the President of South Sudan pledged his Government's full support for the Commission's work. | UN | وفي اجتماع عقد في جوبا في 25 نيسان/أبريل مع اللجنة، برئاسة رئيس نيجيريا السابق أولوسيغون أوباسانجو، تعهد رئيس جنوب السودان بتأييد حكومته الكامل لعمل اللجنة. |
7. Following increasing tensions and divisions within the ruling party, the Sudan People's Liberation Movement, over the party's leadership and future direction, conflict broke out in Juba on 15 December 2013 and subsequently spread to other states. | UN | 7 - عقب ازدياد التوترات والانقسامات داخل الحزب الحاكم، أي الحركة الشعبية لتحرير السودان، بشأن قيادة الحزب ومساره في المستقبل، اندلع النـزاع في جوبا في 15 كانون الأول/ديسمبر 2013، وما لبث أن اتسعت رقعته ليعمّ الولايات الأخرى. |
34. At its meeting on 22 November 2011, the Peace and Security Council of the African Union authorized the Initiative, which was officially launched at a ceremony in Juba on 24 March 2012. | UN | 34 - وأذن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه المعقود في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بالشروع في تنفيذ المبادرة، التي استهلت رسميا في حفل أقيم في جوبا في 24 آذار/مارس 2012. |
Two presidential summits, one held in Juba on 12 April 2013 and one held in Addis Ababa on 24 May 2013, greatly contributed to a more constructive atmosphere between the two Governments even though contentious issues remain and the security situation on the border has yet to stabilize. | UN | وقد ساهمت قمتان رئاسيتان، دارت إحداهما في جوبا في 12 نيسان/أبريل 2013 والثانية في أديس أبابا في 24 أيار/مايو 2013، إلى حد كبير في توفير أجواء بناءة أكثر بين الحكومتين رغم استمرار وجود مسائل خلافية ورغم أن الحالة الأمنية على الحدود لم تستقر بعدُ. |
I call upon the Government to urgently take steps to prevent any recurrences and bring to account those responsible for violations, including the incident in Juba on 19 October 2013. | UN | وأدعو الحكومة إلى التعجيل في اتخاذ خطوات لمنع تكرار الانتهاكات ومحاسبة المسؤولين عن ارتكابها، بمن فيهم المسؤولين عن الحادثة التي وقعت في جوبا في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The most recent meeting, scheduled to be held in Juba on 5 June, was cancelled owing to disagreements over the implementation of the oil and security agreements. | UN | وكان الاجتماع الأخير، المقرر عقده في جوبا في 5 حزيران/يونيه، قد ألغي بسبب خلافات على تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالنفط والأمن. |
8. The security situation deteriorated sharply as violence broke out in Juba on 15 December 2013. | UN | 8 - وقد تدهور الوضع الأمني بشكل حاد بسبب اندلاع أعمال العنف في جوبا يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
39. UNMIS Radio started broadcasting in Juba on 30 June. | UN | 39 - بدأت إذاعة البعثة البث في جوبا يوم 30 حزيران/يونيه. |
Following an extended effort by the Government of Southern Sudan, the Government of Uganda and LRA launched talks in Juba on 14 July. | UN | وبعد جهد واسع بذلته حكومة جنوب السودان، بدأت حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة محادثات في جوبا يوم 14 تموز/يوليه. |
Conducted 1 workshop in Juba on the need to mainstream the gender policy of the Government of Southern Sudan and the action plan for the Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs for parliamentarians and council members | UN | عُـقدت حلقة عمل في جوبا بشأن ضرورة مراعاة تعميم السياسة الجنسانية لحكومة جنوب السودان وخطة العمل لوزارة الشؤون الجنسانية والرعاية والشؤون الدينية للبرلمانيين وأعضاء المجالس |
UNMIS regularly met with the Commission in Juba on its activities, which had commended the investigation of cases of corruption. | UN | اجتمعت بعثة الأمم المتحدة في السودان بانتظام مع المفوضية في جوبا بشأن ما تضطلع به من أنشطة، حيث أثنت على التحقيق في حالات تتعلق بالفساد. |
The Mission organized a round table in Juba on the role of the media in the lead-up to the referendum, bringing together senior editors from leading media houses based in northern and Southern Sudan. | UN | ونظمت البعثة اجتماع مائدة مستديرة في جوبا عن دور وسائل الإعلام في الفترة التي تسبق الاستفتاء، حضره كبار المحررين من وسائل الإعلام الرائدة في شمال السودان وجنوبه. |