"in kambia" - Translation from English to Arabic

    • في كامبيا
        
    • في مقاطعتي كامبيا
        
    The RUF leadership has invited UNAMSIL to deploy peacekeepers and observers in Kambia, Lunsar and Makeni. UN وقد دعت قيادة الجبهة البعثة إلى نشر أفراد حفظ السلام والمراقبين في كامبيا ولونسار وماكيني.
    Meanwhile, UNHCR has established a presence in Kambia. UN وفي الوقت نفسه، أصبح مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ممثَّـلا في كامبيا.
    in Kambia and Port Loko, magistrates agreed to end the practice of sentencing juveniles to corporal punishment, which contravened international human rights standards. UN ووافق القضاة في كامبيا وبورت لوكو على وضع حد لممارسة إصدار أحكام بالعقاب البدني ضد الأحداث تنتهك المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Currently, these teams are active in Kambia, Kono and Kailahun. UN وتنشط تلك الأفرقة حاليا في كامبيا وكونو وكايلهون.
    By the same token, the recent deployment of UNAMSIL troops in Makeni and Magburaka, as well as the disarmament in Kambia and Port Loko districts, has created a new, positive dynamic in the situation of the internally displaced persons and returnees. UN وبالمقابل، خلق الانتشار الأخير لقوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في ماكيني وماغبوراكا فضلا عن نزع السلاح في مقاطعتي كامبيا وبورت لوكو دينامية إيجابية جديدة في حالة المشردين داخليا والعائدين.
    Pressure from Civil Society has resulted in free medical examination and treatment in Kambia since June 2013. UN وأدى الضغط الذي مارسه المجتمع المدني إلى إقرار الفحص والعلاج الطبيين المجانيين في كامبيا منذ حزيران/يونيه 2013.
    The rehabilitation by UNDP of the prisons in Kambia, Makeni and Bo and the increase of prison officers and personnel to 1,140, from the current level of 790, are also under way. UN كما يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إصلاح السجون في كامبيا وماكيني وبو لزيادة عدد ضباط وموظفي السجون إلى 140 1 موظفا من مستواهم الحالي وهو 790 موظفا.
    Other police stations are being rehabilitated in Kambia, Kabala, Daru, Moyamba and Lunsar using DFID funds and, in Lunsar, through a contribution from the Government of Norway. UN ويجري إصلاح مراكز شرطة أخرى في كامبيا وكابالا ودارو ومويامبا لونسار بالاستعانة بتمويل من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وفي لونسار بمساهمة من حكومة النرويج.
    Human Rights Committees, an umbrella group of local civil society in Kambia, Port Loko, Bombali, Tonkolili, Pujehun and Bonthe, was provided with material support such as computers, furniture and other material. UN وقُدم دعم مادي، يشمل أجهزة الحاسوب والأثاث وغير ذلك من المعدات، لمنظمة لجان حقوق الإنسان، وهي منظمة جامعة تضم رابطات المجتمع المدني في كامبيا وبورت لوكو وبومبالي وتوكوليلي وبوجيهون وبونتي.
    Training was provided to 180 members of civil society in Kambia, Kabala, Kailahun, Pujehun and Freetown on human rights monitoring and thematic human rights issues. UN كما نُظمت فصول تدريبية عن رصد حالة حقوق الإنسان والمواضيع المتعلقة بحقوق الإنسان ﻟ 180 من أعضاء المجتمع المدني في كامبيا وكابالا وكيلاهون وبوجيهون وفريتاون.
    Guinea also stopped its raids against RUF in Kambia by May although there was Guinean shelling and helicopter raids against several RUF targets in July. UN كما أوقفت غينيا غاراتها على الجبهة المتحدة الثورية في كامبيا بحلول أيار/مايو، على أن عدة أهداف تابعة للجبهة تعرضت للقصف ولغارات بالهليكوبتر من جانب غينيا في تموز/يوليه.
    The Sierra Leone Army would therefore be able to ensure the security of the border, which could result in the establishment of conditions conducive to a return of refugees to that district but, more importantly, would also enable some 30,000 Sierra Leonean internally displaced persons now at Lungi to go to their homes in Kambia. UN وسيصبح كذلك جيش سيراليون قادرا على كفالة أمن الحدود مما سيؤدي إلى تهيئة الظروف المؤدية إلى عودة اللاجئين إلى تلك المقاطعة، ولكن الأهم أنه سيمكن نحو 000 30 مشرد داخلي سيراليوني الموجودين حاليا في لانجي من العودة إلى ديارهم في كامبيا.
    Some 45,000 Sierra Leoneans fled Guinea after an incident on 24 January 1995 in Kambia, a border town in Sierra Leone. UN ١٩ - وقد فر نحو ٠٠٠ ٥٤ من مواطني سيراليون إلى غينيا بعد حادث وقع في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ في كامبيا وهي مدينة تقع على حدود سيراليون.
    The joint committee met in Freetown on 25 May 2001, and agreed that disarmament should start in Kambia and Port Loko. President Tejan Kabbah informed his Guinean counterpart that this phase of disarmament has been satisfactorily completed. UN وقد اجتمعت اللجنة المشتركة في فريتاون في 25 أيار/مايو 2001 واتفقت على أن تبدأ عملية نزع السلاح في كامبيا وبورت لوكو، وأبلغ الرئيس تيجان كبا، نظيره الغيني بأن هذه المرحلة من نزع السلاح اكتملت بصورة مرضية.
    31. In addition to the Kono by-elections, the National Electoral Commission organized by-elections in Kambia and Tonkolili Districts. UN 31 - بالإضافة إلى الانتخابات الفرعية في كونو، نظمت اللجنة الانتخابية الوطنية انتخابين فرعيين في مقاطعتي كامبيا وتونكوليلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more