Do you think I actually give a shit who kissed your sorry ass back in Kansas 40 years ago? | Open Subtitles | أتظن أني أهتم لمن تملقك إليك في كانساس قبل أربعين سنة؟ |
That's right, and that wasn't easy, because she was born in Kansas. | Open Subtitles | هذا صحيح ولم يكن سهلاً لأنها وُلدت في كانساس |
You live in Oz, and I am in Kansas in, like, the middle of a tornado. | Open Subtitles | انت تعيش في اوز، وانا في كانساس. في وسط اعصار. |
All right well, I spoke to Bentley's family in Kansas. | Open Subtitles | حسناً , لقد تدثت ألى عائلة بينتلي في كنساس |
Or in Kansas, laying in one of my sick clients' barns saying "there's no place like home." | Open Subtitles | او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل |
Well, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعتقد نحن فى كانساس على أى حال. |
5 days ago the Yamada family went missing from their home in Kansas City, Kansas. | Open Subtitles | قبل 5 ايام عائلة يامادا اختفت من منزلها في كانساس سيتي.ولاية كانساس |
He had lost his job in Kansas City the year before. | Open Subtitles | لقد خسر عمله في كانساس سيتي قبل عام هل وجد عملا؟ |
What kind of fucking job you got in Kansas? | Open Subtitles | أي نوع من الوظائف حصلتِ عليه في "كانساس"؟ |
He's former military and he's only a few hours away in Kansas at-- | Open Subtitles | وهو عسكري اسابق ولا يبعد سوى بضع ساعات في كانساس |
I don't think we're gonna Be in Kansas anymore. | Open Subtitles | لا أظن أننا سنبقى في كانساس بعد الأن |
Did you hear about the accident in Kansas city? | Open Subtitles | ألم تسمعى عن الحادثة التى كانت في كانساس سيتى ؟ |
That compound is more fortified than a missile silo in Kansas. | Open Subtitles | هو أكثر محصنة هذا المجمع من منصات صواريخ في كنساس. |
However, in Kansas, the Division of Water Resources is under the authority of the State Board of Agriculture. | UN | بيد أن شعبة الموارد المائية في كنساس تقع تحت سلطة مجلس الولاية للزراعة. |
I remember a guy in Kansas hit a plowed field and lived. | Open Subtitles | أتذكر شخصا في كنساس وقع على أرض محروثة وعاش |
It's the game I used to play when I was your age in Kansas. | Open Subtitles | إنها لعبة التي كنتً ألعبها عندما كنتً في سنكِ في كنساس |
This is reminiscent of the killing of the Clutter family in 1959, also in Kansas. | Open Subtitles | و هذا يذكرنا بمقتل عائلة كلوتر في عام 1959, في كنساس أيضا |
You remember that flood in Kansas in the early'50s? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفيضان في كنساس في اوائل الخمسينيات ؟ |
Every two-bit lawman in Kansas is going to be looking for this car. | Open Subtitles | . ليس فى تلك السيارة ، لن ننجح . كل رجل شرطة فى كانساس سيبحث عن تلك السيارة |
Well, these well-to-do farm people out in Kansas... were murdered in the middle of the night in the most gruesome way imaginable. | Open Subtitles | حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها |
I've got a visual on two separate plumes-- one over in Kansas City and one south somewhere in Texas. | Open Subtitles | علي مدي بصري هناك غيمتين .. واحدة فوق مدينةِ كانساس وواحدة جنوبا في مكان ما في تكساس |
On the night of November 14... two men broke into a quiet farmhouse in Kansas and murdered an entire family. | Open Subtitles | في ليل 14 نوفمبر أقتحم رجلين بيت في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة |
But we're in Kansas, thank God, not some big city full of diseases. | Open Subtitles | ولكننا في كانسس الحمد لله ليست مدينة كبيرة ممتلئة بالامراض |