"in key thematic areas" - Translation from English to Arabic

    • في المجالات المواضيعية الرئيسية
        
    • في مجالات مواضيعية رئيسية
        
    Indicative UNDP projects in key thematic areas UN مشاريع إرشادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المجالات المواضيعية الرئيسية
    Existence of organization-wide guidance to support advocacy and programming in key thematic areas UN وجود توجيهات على صعيد المنظمة لدعم الدعوة والبرمجة في المجالات المواضيعية الرئيسية
    This has allowed the pooling of limited resources and a coordinated, strategic approach by the United Nations and the rest of the international community in key thematic areas. UN وأتاح ذلك تجميع الموارد المحدودة وتنسيق النهج الاستراتيجي الذي تتبعه الأمم المتحدة وبقية المجتمع الدولي في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    2. Indicative UNDP projects in key thematic areas. UN الثاني - مشاريع إرشادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المجالات المواضيعية الرئيسية
    It established seven groups in key thematic areas such as administrative reform and decentralization, productive employment and support to the United Nations system. UN فأسس سبعة أفرقة في مجالات مواضيعية رئيسية مثل الإصلاح الإداري وتحقيق اللامركزية، والعمالة المنتجة، وتقديم الدعم لمنظومة الأمم المتحدة.
    6. Part II draws certain conclusions about global progress in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN 6 - ويتضمن الجزء الثاني بعض الاستنتاجات فيما يخص التقدم المحرز، بوجه عام، في تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    6. Section III draws certain conclusions about global progress in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN 6- ويخلص الفرع الثالث إلى بعض الاستنتاجات بشأن التقدم المحرز على مستوى العالم في تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    7. Section III provides the general standards and recommended practices that should be in place to give effect to the provisions of the resolution and presents general global trends in implementation of the resolution in key thematic areas. UN 7 - وفي الفرع الثالث يرد بيان المعايير العامة والممارسات الموصى باتباعها إنفاذا لأحكام القرار، والاتجاهات العامة التي تسود عملية التنفيذ على الصعيد العالمي في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    20. In Africa, for example, UNDP has entered into a joint agreement with the New Partnership for Africa's Development to strengthen partnership arrangements and help build regional cooperation in key thematic areas under the African Peer Review Mechanism. UN 20 - ففي أفريقيا على سبيل المثال، دخل البرنامج الإنمائي في اتفاق مشترك مع الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا لدعم ترتيبات الشراكة والمساعدة على بناء تعاون إقليمي في المجالات المواضيعية الرئيسية ضمن إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    It provides an assessment of the implementation of resolution 1624 (2005) in regions and subregions, and draws conclusions about progress in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN وتوفر الدراسة الاستقصائية تقييما لحالة تنفيذ القرار 1624 (2005) على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتخلص إلى استنتاجات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    49. The Organization has also focused on the preparation of guidance materials in key thematic areas, such as crisis management, integrated assessment and planning, and on mission concepts. UN ٤٩ - وتركز المنظمة أيضا على إعداد مواد توجيهية في المجالات المواضيعية الرئيسية مثل إدارة الأزمات والتقييم والتخطيط المتكاملين، وبشأن مفاهيم البعثات.
    It provides an assessment of the implementation of resolution 1373 (2001) in regions and subregions, and draws conclusions about progress in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN وتتناول فيها بالتقييم حالة تنفيذ القرار 1373 (2001) على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي وتخلص إلى استنتاجات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    224. The present section of the survey provides the general standards and recommended practices that should be in place to give effect to the provisions of the resolution and presents general global trends in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN 224 - في هذا الفرع من الدراسة، تُعرض المعايير العامة التي يتعيّن اتباعها والممارسات الموصى بتطبيقها لإنفاذ أحكام القرار، وتُستعرض الاتجاهات العامة السائدة عالميا على صعيد تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    It provides an assessment of the implementation of resolution 1373 (2001) in regions and subregions, and draws conclusions about progress in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN وهو يتضمن تقييما لتنفيذ القرار 1373 (2001) في المناطق والمناطق دون الإقليمية، ويستخلص استنتاجات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    It provides an assessment of the implementation of resolution 1373 (2001) in regions and subregions, and draws conclusions about progress in the implementation of the resolution in key thematic areas. UN وهو يتضمن تقييما لتنفيذ القرار 1737 (2001) في المناطق والمناطق دون الإقليمية، ويخلص إلى استنتاجات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية.
    A. Terrorist acts against shipping and offshore installations 93. The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate recently prepared a global survey of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), in which it drew conclusions about global progress in the implementation of the resolution in key thematic areas and made priority recommendations for future action by the Committee. UN 93 - أعدت المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مؤخرا دراسة استقصائية عالمية عن مدى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، قدمت فيها استنتاجات بشأن التقدم العالمي المحرز في تنفيذ هذا القرار في المجالات المواضيعية الرئيسية وتقدمت بتوصيات ذات أولوية لعمل اللجنة مستقبلا.
    Experts nominated should have recognized competence and appropriate expertise in vulnerability and adaptation assessment, and in the development, implementation, monitoring and evaluation of adaptation projects and programmes in key thematic areas such as agriculture, water resources and coastal zones. UN وينبغي أن يستوفي الخبراء المعينون كفاءة معترف بها وخبرة ملائمة في مجال تقييم قابلية التأثر والتكيف، وفي مجال وضع وتنفيذ ورصد وتقييم مشاريع التكيف والبرامج في مجالات مواضيعية رئيسية تتعلق مثلاً بالزراعة ومصادر المياه والمناطق الساحلية.
    This is the first law in Africa devoted to indigenous peoples, and the decrees aim to ensure its full implementation in key thematic areas, such as the protection of traditional knowledge, cultural heritage and sacred sites of indigenous communities as well as in access to education and health services. UN وهذا القانون هو أول قانون في أفريقيا يكرس للشعوب الأصلية، وتهدف المراسيم إلى ضمان تنفيذه التام في مجالات مواضيعية رئيسية مثل حماية المعارف التقليدية لمجتمعات الشعوب الأصلية وتراثها الثقافي وأماكنها المقدسة، وفي مجال الحصول على خدمات التعليم والخدمات الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more