"in kinshasa and" - Translation from English to Arabic

    • في كينشاسا وفي
        
    • في كينشاسا و
        
    • في كينشاسا ومقاطعة
        
    • في كينشاسا ويتم
        
    • في كنشاسا ومقاطعة
        
    • في كينشاسا وعلى
        
    Construction of radio studios in Kinshasa and at sector headquarters in Mbandaka, Kananga, Kisangani and Kalemie is well under way. UN ويجري الآن العمل حثيثا على إنشاء استديوهات إذاعية في كينشاسا وفي مقر القطاع في مبانداكا وكانانغا وكيسنغانــــي وكاليمي.
    Thousands of people remain unaccounted for, while others are known to be incarcerated in various localities in Kinshasa and in Shaba province. UN ولا يزال مصير اﻵلاف من الناس غير معروف، في حين أن آخرين يُعرف أنهـم مسجونون في مواقع متعددة في كينشاسا وفي مقاطعة شابا.
    Outreach community activities, special events and international days in Kinshasa and in 17 major cities UN نشاط توعية ومناسبة خاصة ويوم دولي للمجتمعات المحلية في كينشاسا وفي 17 مدينة كبرى
    Held 19 meetings with local police authorities in Kinshasa and 46 meetings in Kisangani UN :: عقد 19 اجتماعا مع سلطات الشرطة المحلية في كينشاسا و 46 اجتماعا في كيسانغاني
    Daily meetings with senior police officials held in Kinshasa and 6 provincial cities to advise on reform and compliance with international policing standards UN عقد اجتماعات يومية مع كبار مسؤولي الشرطة في كينشاسا و 6 مدن إقليمية لإسداء المشورة بشأن الإصلاح والالتزام بالمعايير الدولية لعمل الشرطة
    She met on several occasions with the representatives of civil society in Kinshasa and the Ituri region. UN والتقت مرات عديدة مع ممثلي المجتمع المدني في كينشاسا ومقاطعة إيتوري.
    (a) Chambers of first instance could come under five appeal courts, one in Kinshasa and the other four strategically located throughout the country; UN (أ) تكون الدوائر الابتدائية خاضعة لولاية خمس محاكم استئناف منها واحدة في كينشاسا ويتم اختيار مواقع الدوائر الأربع الأخرى في الإقليم بصورة حصيفة بحيث تراعى مساحة البلد؛
    In the west of the country, unaccountable and politicized security forces in Kinshasa and Bas Congo killed hundreds of opposition supporters in 2007 and 2008. UN وفي غرب البلد، أقدمت قوات الأمن المسيّسة وغير الخاضعة للمساءلة في كنشاسا ومقاطعة الكونغو السفلى على قتل المئات من مؤيدي المعارضة في عامي 2007 و2008.
    Organization of public events in Kinshasa and in the field on: UN تنظيم مناسبات عامة في كينشاسا وفي الميدان بالمناسبات التالية
    Outreach community activities and special events/ international days conducted/organized in Kinshasa and 16 other major cities of the Democratic Republic of the Congo UN أسبوعيا أنشطة للتوعية المجتمعية ومناسبات/أيام دولية خاصة أجريت أو نظمت في كينشاسا وفي 16 مدينة رئيسية أخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Permanent 24-hour operation maintained at the joint operations centres at MONUC headquarters in Kinshasa and at the six MONUC sector headquarters UN :: الحفاظ على العمل الدائم لمدة 24 ساعة في مركز العمليات المشتركة بمقر البعثة في كينشاسا وفي المقار القطاعية للبعثة وعددها ستة
    The lower number was due to the fact that construction of new office premises in Kinshasa and at the Entebbe logistics hub were not completed and to the fact that the expansion of the telephone exchange network was not finalized in Lubumbashi and Bukavu UN يعزى انخفاض العدد إلى عدم انتهاء إنشاء مباني مكاتب جديدة في كينشاسا وفي مركز اللوجستيات في عنتيبي وإلى عدم إنهاء شبكة مقسم الهاتف في لبمباشي وبوكافو
    Permanent 24-hour operation maintained at the Joint Operations Centres at MONUC headquarters in Kinshasa and at the 6 MONUC sector headquarters UN الحفاظ على العمل الدائم لمدة 24 ساعة في مركز العمليات المشتركة بمقر البعثة في كينشاسا وفي المقار القطاعية للبعثة وعددها ستة
    Moreover, late in June, the Transitional Government, as a show of force, held military parades in Kinshasa and the major provincial cities. UN وإضافة إلى ذلك، نظمت الحكومة الانتقالية في أواخر شهر حزيران/يونيه استعراضات عسكرية في كينشاسا وفي المدن الرئيسية بالمحافظات إظهارا لقوتها.
    Training of 21 members of IEC in Kinshasa and 88 members of IEC in 11 provinces on the electoral process UN تدريب 21 عضوا من أعضاء اللجنة الانتخابية المستقلة في كينشاسا و 88 عضوا من أعضائها في 11 مقاطعة على إجراء العملية الانتخابية
    Training of 21 members of IEC in Kinshasa and 88 members of IEC in 11 provinces on the electoral process UN :: تدريب 21 عضوا من أعضاء اللجنة الانتخابية المستقلة في كينشاسا و 88 عضوا من أعضائها في 11 مقاطعة على إجراء العملية الانتخابية
    The Committee was informed that under the new contract, the United Nations would reimburse the contractor for actual costs related to the accommodation of the international staff on the basis of supporting documentation provided by the contractor up to a maximum of $530 per month per person in Kinshasa and $300 per month per person in the sectors, and a per diem of $35 per day per person for international staff. UN وأُبلغت اللجنة بأن الأمم المتحدة ستسدد للمتعاقد، بموجب العقد الجديد، التكاليف الفعلية ذات الصلة بإيواء الموظفين الدوليين، وذلك استنادا إلى المستندات التي تثبت ذلك والتي يقدمها المتعاقد، وتشمل هذه التكاليف مبلغا لا يتعدى 530 دولارا شهريا للفرد في كينشاسا و 300 دولارا شهريا للمقار القطاعية، وبدلا يوميا قدره 35 دولارا لكل موظف دولي.
    Field Offices: establishment of 104 additional posts (8 P-4, 6 P-3, 60 United Nations Volunteers and 30 national staff) in five electoral offices in Kinshasa and 10 regional offices (Bunia, Bukavu, Goma, Kananga, Kikwit, Kindu, Kisangani, Lubumbashi, Mbandaka and Mbuji-Mayi) UN المكاتب الميدانية: إنشاء 104 وظيفة إضافية (8 وظائف ف - 4، و 6 وظائف ف - 4 و 60 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و 30 موظفا وطنيا) داخل خمسة مكاتب انتخابية في كينشاسا و 10 مكاتب إقليمية (بونيا وبوكافو وغوما وكانانغا وكيكويت وكيندو وكيسانغاني ولوبومباشي ومبانداكا ومبوجي - مايي).
    In this regard, it is notable that gubernatorial candidates affiliated with the Alliance pour la majorité presidentielle (AMP) were elected in Kinshasa and Bas-Congo province, despite the fact that the majorities in both of the relevant Provincial Assemblies are affiliated with the Union pour la nation (UPN). UN وجدير بالذكر في هذا الصدد أن المرشحين لشغل مناصب حكام المقاطعات ونوابهم المنتمين للتحالف من أجل الأغلبية الرئاسية انتُخبوا في كينشاسا ومقاطعة الكونغو السفلى، على الرغم من وجود أغلبية منتمية للاتحاد من أجل الأمة في مجلسي المقاطعتين.
    (a) Chambers of first instance could be attached to five appeal courts, one in Kinshasa and the other four strategically located throughout the country, taking into account the size of the country and distances; UN (أ) يمكن أن تكون الدوائر الابتدائية خاضعة لولاية خمس محاكم استئناف تكون إحداها في كينشاسا ويتم اختيار مواقع الدوائر الأربع الأخرى في الإقليم بصورة ملائمة بحيث تراعى في ذلك مساحة البلد وبُعد المسافات؛
    His investigations focused on political killings in Kinshasa and Bas Congo; killings by rebels and the Congolese army in the Kivus and in Province Orientale; and deaths in prisons. UN وركز هذا التحقيق على حالات القتل التي وقعت في كنشاسا ومقاطعة الكونغو السفلى لدوافع سياسية؛ وعمليات القتل التي نفذها المتمردون والجيش الكونغولي في كيفوس وفي المقاطعة الشرقية؛ والوفيات التي حدثت في السجون.
    Biweekly meetings in Kinshasa and at the provincial level UN اجتماعا نصف شهري في كينشاسا وعلى صعيد المقاطعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more