"in laos" - Translation from English to Arabic

    • في لاوس
        
    • في لاو
        
    • وفي لاوس
        
    • في جمهورية لاو
        
    The HIV virus was found for the first time in Laos in 1990 and AIDS in 1992. UN وقد اكتُشف فيروس نقص المناعة البشرية لأول مرة في لاوس عام 1990 ومرض الإيدز في عام 1992.
    Farmers in Laos are mostly subsistent producers, earning very low incomes. UN فالمزارعون في لاوس معظمهم من منتجي الكفاف، ويحققون دخولاً منخفضة للغاية.
    In 1998, GRID and NSC jointly conducted a survey on women's access to land in Laos. UN وفي عام 1998، أجرى مركز المعلومات بالمشاركة مع اللجنة الوطنية دراسة استقصائية عن حصول المرأة على الأراضي في لاوس.
    Our commitment has led us, despite our being only a signatory, to participate as observers in the two meetings of States parties to that instrument, which took place in Laos in 2010 and in Lebanon in 2011. UN وقد أدى بنا التزامنا على الرغم من كوننا من الدول الموقعة على الاتفاقية فحسب، إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعين للدول الأطراف في ذلك الصك، عقدا في لاو عام 2010 وفي لبنان عام 2011.
    Monitoring of routine sentinel drug resistance currently shows no resistance to ACTs in Laos. UN ولا يبدو حالياً من رصد الإنذار الروتيني لمقاومة العقاقير أنه لا توجد أي مقاومة للعلاج المركب في لاو.
    Competitions were held for photos and essays in Laos and Namibia, for designing golden ornaments in Bahrain, for posters in Colombia and for haiku in Japan. UN وأقيمت مسابقات للتصوير الفوتوغرافي وكتابة المقالات في لاوس وناميبيا، ولتصميم الحلي الذهبية في البحرين، والملصقات في كولومبيا، ونظم قصائد شعر الهايكو في اليابان.
    With regard to drug-trafficking in Laos, it appears that the outlawed activities have taken place on a relatively small scale. UN وفيما يتعلق بتجارة المخدرات في لاوس يبدو أن اﻷنشطة المحرمة تجري على نطاق صغير نسبيا.
    Tragedies like that occur many hundreds of times each year in Laos alone. UN إن مثل هذه المآسي تقع مئات المرات في كل عام في لاوس وحدها.
    In this context, a detailed example of an urban project in Laos was described. UN وفي هذا الصدد، تم عرض مثال مفصل عن مشروع حضري في لاوس.
    In this regard, it carried out an education and emergency relief project in Laos in 2012. UN وفي هذا الصدد، اضطلعت المؤسسة بمشروع للتعليم والإغاثة في حالات الطوارئ في لاوس في عام 2012.
    For example, in Laos projects have been reduced from 50 to 15, in Guinea from 51 to 12; and in the regional programme for Asia and the Pacific from 350 to 80. UN فمثلا، خفض عدد المشاريع في لاوس من ٥٠ الى ٥١؛ وفي البرنامج اﻹقليمي لخدمة إقليم آسيا والمحيط الهادئ من ٣٥٠ الى ٨٠.
    In 1993 a court in Laos sentenced a man and a woman to prison for selling a young girl to a businessman in Thailand. UN ففي عام ١٩٩٣، أصدرت محكمة في لاوس حكما على رجل وامرأة بالسَجن لبيعهما فتاة شابة إلى رجل أعمال في تايلند.
    I was in Laos on exchange with the U.S. forces. Open Subtitles كنت في لاوس في تبادل مع القوات الأمريكية
    They were both refugees fleeing persecution in Laos. Open Subtitles وكانا كلاهما اللاجئين الفارين من الاضطهاد في لاوس
    So, it says here that Su Lin died in Laos when Michelle was three. Open Subtitles لذلك، فإنه يقول هنا أن سو لين توفيت في لاوس عندما كانت ميشيل في الثلاثة من عمرها
    Consular Report on her death issued by the U.S. embassy in Laos. Open Subtitles تقرير القنصلية على وفاتها صادرة عن السفارة الاميركية في لاوس
    Allegations against UNFPA representative in Laos UN الادعاءات الموجهة ضد ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان في لاو
    In addition, we have this year commenced participation in the National Unexploded Ordnance Programme in Laos. UN إضافة إلى ذلك، بدأنا هذا العام المشاركة في البرنامج الوطني للذخائر غير المنفجرة في لاو.
    5. The recognition of and the respect for human value and dignity in Laos dates back to its ancient history. UN 5- يعود الإقرار بما للإنسان من قيمة وكرامة واحترامهما في لاو إلى الأزمة الغابرة من تاريخها.
    In order to address the drug problem effectively, the Government and the United Nations International Drug Control Programme had signed a historic agreement in 1999 to end opium cultivation and demand in Laos by 2006. UN وبغية التصدي لمشكلة المخدرات بصورة فعالة، وقعت الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في عام 1999 اتفاقا تاريخيا لإنهاء زراعة الأفيون والطلب عليه في لاو بحلول عام 2006.
    in Laos, the focus was on MDG costing and sequencing, and on prioritizing public expenditure to achieve the MDGs. UN وفي لاوس انصب الاهتمام على تقدير كلفة الأهداف الإنمائية للألفية وترتيبها الزمني، وعلى تحديد أولويات الإنفاق الوطني لتحقيق هذه الأهداف.
    According to the Government, it is common knowledge that some 100,000 Christians are freely practising their religion in Laos and live in general harmony with the majority Buddhist population. UN وترى الحكومة أن الجميع يعلم أن ما يقرب من 000 100 مسيحي في جمهورية لاو يمارسون دينهم بحرية ويعيشون بانسجام تام مع الأغلبية البوذية من السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more