"in latakia" - Translation from English to Arabic

    • في اللاذقية
        
    Construction of another school at Kharrieyeh in Latakia was under way. UN ويجري العمل في تشييد مدرسة أخرى بمنطقة الخيرية في اللاذقية.
    It will maintain an operational base in Damascus and a forward base in Latakia or a similar port location. UN وسوف يحتفظ بقاعدة تشغيلية في دمشق وقاعدة أمامية في اللاذقية أو أي موقع مرفئي مماثل.
    One woman detained in Latakia described how she was threatened with gang rape during her interrogation. UN فقد وصفت امرأة احتُجزت في اللاذقية تهديدها بالاغتصاب الجماعي خلال استجوابها.
    A small number of these persons who came on study missions to the country, live in Latakia, Tartus and Aleppo. UN وهناك عدد قليل منهم، القادمون إلى سورية بموجب بعثات دراسية، يعيشون في اللاذقية وطرطوس وحلب.
    The Joint Mission is currently working to establish a temporary forward operating base in Latakia to support the inspection and verification of chemical material prior to loading. UN وتعمل البعثة المشتركة في الوقت الراهن على إنشاء قاعدة عمليات ميدانية مؤقتة في اللاذقية تُنجز فيها أعمال تفتيش المواد الكيميائية والتحقق منها قبل تحميلها.
    His delegation rejected any distortion of the facts concerning the incident in the Raml al-Janubi camp in Latakia, which had involved normal search operations in pursuit of armed criminals who had taken refuge there. UN ويرفض وفد بلده أي تشويه للحقائق المتعلقة بحادثة مخيم رمل الجنوبي في اللاذقية التي تضمنت عمليات بحث عادية لتعقب المجرمين المسلحين الذي لجأوا إلى هناك.
    As a response to the increasing needs, UNRWA provided 3,500 households with cash assistance, including those displaced in Latakia in 2011. UN وتلبيةً للاحتياجات المتزايدة، قدمت الأونروا مساعدات نقدية إلى 500 3 أسرة، من بينها الأسر التي تشردت في اللاذقية في عام 2011.
    - Child festivities in Latakia (Chamber of Commerce and Industry, Ariba Communications, Jud Company) UN احتفالية الطفل في اللاذقية ( غرفة التجارة والصناعة، أريبا للاتصالات، شركة جود)
    The female economic activity rates in rural areas are highest in Latakia (22 per cent), followed by Hamah (16.5 per cent) and Tartus (14.5 per cent). In other areas, the female economic activity rates range between 5 and 9 per cent. UN تبلغ معدلات النشاط للإناث الريفيات أقصاه في اللاذقية 22% وحماه 16.5% وطرطوس 14.5% ، أما بالنسبة للمناطق الريفية الأخرى فتتراوح معدلات النشاط الاقتصادي للإناث ما بين 5% و 9%.
    In Syria, thousands of Palestinians had to flee refugee camps in Latakia last August when President Assad shelled their homes with naval gunboats. UN أما في سوريا فقد اضطُر الآلاف من الفلسطينيين إلى الهروب من مخيمات اللاجئين في اللاذقية في شهر آب/أغسطس الماضي عندما قصف الرئيس الأسد منازلهم من الزوارق الحربية.
    UNRWA installations in Latakia and Homs sustained minor damage to their exterior during military operations in August 2011. UN فقد لحقت منشآت للأونروا في اللاذقية وحمص أضرارٌ طفيفة في واجهتها الخارجية خلال العمليات العسكرية التي وقعت في آب/أغسطس 2011.
    In February 2013, a 28-year-old woman was taken off a bus by government militia in Latakia and gang raped. UN وفي شباط/فبراير 2013، أخرج أفراد ميليشيات موالية للحكومة امرأة تبلغ من العمر 28 عاماً من حافلة في اللاذقية واغتصبوها جماعياً.
    :: On 9 January 2012, two groups went to Deir Al-Zor and Latakia. However, both returned to Damascus on 10 January 2012 owing to attacks that led to the injury of two of the monitors in Latakia and material damage to the cars. UN :: بتاريخ 9/1/2012، انطلق قطاعان إلى كل من دير الزور واللاذقية، غير أنهما بتاريخ 10/1/2012 عادتا إلى دمشق لتعرضهما لاعتداءات أدت إلى إصابة إثنين من المراقبين في اللاذقية وخسائر مادية في السيارات.
    However, she had just received a call from her secretary informing her that the three staff members were still in Latakia and that they had obtained permission from the Deputy Director and the Assistant Director, although the security situation was very quiet in Homs. UN ولكنها تلقت حينها مكالمة هاتفية من سكرتيرتها تعلمها بأن الموظفين الثلاثة لا زالوا في اللاذقية وأنهم حصلوا على إذن من نائب مدير شؤون الأونروا والمدير المساعد لشؤون الأونروا، رغم أن الحالة الأمنية في حمص كانت هادئة جدا.
    It led to the establishment of a discovery centre in Damascus, which was designed with input from children in a form inspired by the Damask rose. Another centre was established in Latakia (annex 56). UN أقام المشروع مركز استكشاف في دمشق شارك الأطفال في تصميمه الذي أتى على شكل وردة دمشقية، وآخر في اللاذقية (الملحق رقم 56).
    In fact, Turkey’s downing of the Russian warplane – which, incidentally, was targeting Syrian rebel groups – is prompting Russia to step up these efforts. Russian Defense Minister Sergei Shoigu has now announced that a cutting-edge S-400 SAM system will be deployed to Russia’s air base in Latakia. News-Commentary الواقع أن إسقاط تركيا للطائرة الحربية الروسية ــ التي تصادف أنها كانت تستهدف ثوار سوريين ــ من شأنه أن يدفع روسيا إلى تصعيد هذه الجهود. وقد أعلن وزير الدفاع الروسي سيرجي شويجو بالفعل الآن عن نشر نظام S-400 SAMالمتطور إلى القاعدة الجوية الروسية في اللاذقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more