"in latin america and the caribbean in" - Translation from English to Arabic

    • في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في
        
    • في أمريكا اللاتينية والكاريبي في
        
    • في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في
        
    Conference on Justice in Latin America and the Caribbean in the Decade of the 1990s: Challenges and Opportunities, Interamerican Development Bank, San José, Costa Rica, 1993. UN المؤتمر المعني بالعدالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عقد التسعينات: التحديات والفرص المتاحة، مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، سان خوسيه، كوستاريكا، ١٩٩٣.
    Figure IX indicates life expectancy at birth in Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. UN ويبين الشكل التاسع العمر المتوقع عند الولادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    Resource mobilization through aid coordination and management continued to be a priority area and was the subject of a study coordinated by Chile, covering the experience of nine countries in Latin America and the Caribbean in aid coordination and management. UN وقد ظلت تعبئة الموارد من خلال تنسيق المعونة وإدارتها تدخل في عداد المجالات ذات اﻷولوية كما كانت موضوعا لدراسة نسقتها شيلي شاملة لخبرات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تنسيق المعونة وادارتها.
    5. Economic activity in Latin America and the Caribbean in 2012 showed some resilience to external shocks. UN 5 - وأظهر النشاط الاقتصادي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2012 بعض القدرة على تحمل الصدمات الخارجية.
    I record the appreciation of my Government for the technical assistance recently received from the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Latin America and the Caribbean in the area of firearms destruction and stockpile management. UN أعرب عن تقدير حكومتي للمساعدة الفنية التي تلقتها في الآونة الأخيرة من مركز الأمم الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية والكاريبي في مجال تدمير الأسلحة النارية وإدارة المخزون منها.
    28. Growth was slower in Latin America and the Caribbean in 2012, although several economies maintained their momentum. UN 28 - تباطأت وتيرة النمو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2012، وإن حافظ العديد من الاقتصادات على زخمه.
    The organization undertook research and submitted a report to the Pan American Health Organization on the response of the health sector to violence against women in Latin America and the Caribbean in 2013. UN أجرت المنظمة بحثا وقدمت تقريرا إلى منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بشأن استجابة قطاع الصحة إلى العنف ضد المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2013.
    A financial statement on the status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean in 2012 is contained in the annex to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2012.
    On several occasions the Latin American and Caribbean region has provided support and has shared the experience gained by the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean in this regard. UN وفي مناسبات عديدة، قدمت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدعم وتبادلت الخبرة التي اكتسبتها وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هذا الصدد.
    These programmes have assisted countries in Latin America and the Caribbean in their efforts to implement criminal justice reforms and human rights protection. UN وساعدت هذه البرامج بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جهودها لتنفيذ إصلاحات القضاء الجنائي، وحماية حقوق الإنسان.
    OPCW organized a regional meeting for parliamentarians of States parties in Latin America and the Caribbean in July 2007 in Bogota and one in Buenos Aires in July 2008. UN ونظمت المنظمة اجتماعا إقليميا لبرلمانيي الدول الأطراف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تموز/يوليه 2007 في بوغوتا واجتماعا آخر في بوينس آيرس في تموز/يوليه 2008.
    i. Energy integration in Latin America and the Caribbean in subregional areas to be determined; UN ط - تكامل الطاقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مناطق دون إقليمية تحدد لاحقا؛
    i. Energy integration in Latin America and the Caribbean in subregional areas to be determined; UN ط - تكامل الطاقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مناطق دون إقليمية تحدد لاحقا؛
    Thirteen of the 24 studies of social expenditure mentioned in paragraph 24 were scheduled to be completed in Latin America and the Caribbean in 1999. UN ومن المقرر إنجاز ١٣ دراسة، من الدراسات اﻟ ٢٤ لﻹنفاق الاجتماعي المشار إليها في الفقرة ٢٤، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٩.
    The Commission also accepted the invitation of the Government of Peru to hold in that country the eighth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean in the year 2000. UN وقبلت اللجنة دعوة حكومة بيرو لكي تعقد في هذا البلد الدورة الثامنة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ٢٠٠٠.
    The line-up of the top 10 magnets for foreign direct investment in Latin America and the Caribbean in 2001 is interesting in its inclusion of very large and very small countries. UN وتثير قائمة البلدان العشرة الأكثر جلبا للاستثمار الأجنبي المباشر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2001 الاهتمام من حيث كونها تضم بلدانا كبيرة جدا وأخرى صغيرة جدا.
    137. The change of context in Latin America and the Caribbean in the past 50 years has been impressive. UN ٧٣١ - كان تغير السياق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في السنوات الخمسين اﻷخيرة مؤثرا.
    Ms. Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), on " The right to the future: Climate change in Latin America and the Caribbean in a post-economic crisis era " UN السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للّجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بشأن ' ' الحق في مستقبل مأمون: تغير المناخ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مرحلة ما بعد الأزمة الاقتصادية``
    This document reflects the progress, achievements and challenges in Latin America and the Caribbean in the 15 years since the adoption of the Platform for Action at the Fourth World Conference on Women. UN وهذه الوثيقة تعبِّر عن التقدم المحرز والإنجازات والتحديات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في فترة الأعوام الـ 15 منذ اعتماد منهاج العمل في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    13. At the time of writing, the Secretariat had begun to make preparations for the regional preparatory meetings, the first of which is to be held in Africa in October 1998, followed by those in Asia in November 1998, in western Asia in December 1998 and in Latin America and the Caribbean in February 1999. UN ٣١ - ولدى كتابة هذا التقرير كانت اﻷمانة العامة قد شرعت في التحضيرات للاجتماعات الاقليمية التحضيرية ، التي سيعقد أولها في أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ ، يليه اجتماع في آسيا في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ واجتماع في غرب آسيا في كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ واجتماع في أمريكا اللاتينية والكاريبي في شباط/فبراير ٩٩٩١ .
    (j) Technical guidance and assistance to countries in Latin America and the Caribbean in economics and trade and ethics and environment. UN (ي) إرشاد ومساعدة تقنيان إلى البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الاقتصاديات والتجارة، والأخلاقيات والبيئة.
    Discussions are under way to organize a course in Latin America and the Caribbean in early 2001, in cooperation with the Inter-American Development Bank. UN وتجري حاليا مناقشات لتنظيم دورة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في أوائل عام 2001، بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more