"in light of the foregoing" - Translation from English to Arabic

    • وفي ضوء ما سبق
        
    • وفي ضوء ما تقدم
        
    • في ضوء ما سبق
        
    • في ضوء ما تقدم
        
    • وعلى ضوء ما تقدم
        
    • وعلى ضوء ما سبق
        
    • وفي ضوء ما تقدّم
        
    23. in light of the foregoing, the Working Group renders the following Opinion: UN 23- وفي ضوء ما سبق يصدر الفريق العامل الرأي التالي:
    19. in light of the foregoing, the Working Group renders the following Opinion: UN 19- وفي ضوء ما سبق يصدر الفريق العامل الرأي التالي:
    4.21 The State party submits that, in light of the foregoing, there are no substantial grounds for fearing that the first complainant would be concretely and personally exposed to torture if returned to Yemen. UN 4-21 وتؤكد الدولة الطرف في ضوء ما سبق عدم وجود أسباب حقيقية تبعث على الخوف من أن تؤدي عودة صاحب الشكوى الأول إلى اليمن إلى تعرضه لخطر تعذيب حقيقي وشخصي.
    Disposition 21. in light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion: UN 21- في ضوء ما تقدم يدلي الفريق العامل بالرأي التالي:
    in light of the foregoing, against the final General Assembly appropriation of $207,154,194 gross ($201,981,841 net), based on the second revised budget, expenditures for the financial year totalled $183,811,094 gross ($179,058,941 net), resulting in a saving of $23,343,100 gross ($22,922,900 net), which accounts for 11.3 per cent of the total appropriation of $207,154,194 gross. UN وعلى ضوء ما تقدم وإزاء تخصيص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 194 154 207 دولارا (صافيه 841 981 201 دولارا) اسـتنادا إلى الـميزانية المنقحـة الثانيـة، بلغت إجمالي نفقات السنة المالية 094 811 183 دولارا (صافيها 941 058 179 دولارا) مما أدى إلى تحقيق وفورات إجماليها 100 343 23 دولار (صافيها 900 922 22 دولار)، مما يمثل 11.3 في المائة من إجمالي المخصصات التي بلغت 194 154 207 دولارا.
    8.8 in light of the foregoing, the Committee finds that the complainant has not established that he himself would face a foreseeable, real and personal risk of being tortured within the meaning of article 3 of the Convention. UN 8-8 وفي ضوء ما سبق تخلص اللجنة إلى أن صاحب الشكوى لم يثبت أنه سيواجه خطراً متوقعاً وحقيقياً وشخصياً بالتعرض للتعذيب بالمعنى المقصود في المادة 3 من الاتفاقية.
    16. in light of the foregoing, CELAC Heads of State and Government pledge to guide their efforts both to facilitate the regularization of migrants in an irregular situation, and combat the crimes of trafficking in persons and the illicit trafficking of migrants in the region in adherence to the domestic legislation of the respective countries; UN 16 - وفي ضوء ما سبق يتعهَّد رؤساء دول وحكومات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن يوجّهوا جهودهم من أجل تيسير تنظيم المهاجرين ممن يعانون أوضاعاً تفتقر إلى التنظيم، مع مكافحة جرائم الاتجار في الأشخاص والاتجار غير المشروع بالمهاجرين في المنطقة ومن منطلق الالتزام بالتشريعات المحلية لكل بلد من البلدان المعنية؛
    4.21 The State party submits that, in light of the foregoing, there are no substantial grounds for fearing that the first complainant would be concretely and personally exposed to torture if returned to Yemen. UN 4-21 وتؤكد الدولة الطرف في ضوء ما سبق عدم وجود أسباب حقيقية تبعث على الخوف من أن تؤدي عودة صاحب الشكوى الأول إلى اليمن إلى تعرضه لخطر تعذيب حقيقي وشخصي.
    IV. conclusions 56. in light of the foregoing, the independent expert draws the following conclusions: UN 56- في ضوء ما سبق يستخلص الخبير المستقل الاستنتاجات التالية:
    4.18 The State party submits that, in light of the foregoing, there are no substantial grounds to fear that the complainants would be concretely and personally exposed to torture if returned to Tunisia. UN 4-18 وتقول الدولة الطرف، في ضوء ما سبق ذكره، إنه لا توجد أسباب قوية للخوف من أن يتعرض صاحبا الشكوى لمخاطر التعذيب بشكل مؤكد وشخصي، إذا أعيدا إلى تونس.
    21. in light of the foregoing, the Committee recommends that the Council and the Assembly: UN 21 - توصي اللجنة المجلس والجمعية في ضوء ما تقدم بما يلي:
    in light of the foregoing, the SPT recommends that: UN وعلى ضوء ما سبق ذكره، توصي اللجنة الفرعية بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more