It may be recalled that Mr. Durbar had claimed diplomatic immunity in order to escape judicial prosecution in London and Paris. | UN | ولعل من الجدير بالذكر أن السيد دوربار تذرع بالحصانة الدبلوماسية من أجل الإفلات من الملاحقة القضائية في لندن وباريس. |
The information centres in London and Athens provided full support services to the Department of Public Information for the above-mentioned Encounters. | UN | كما أن مركزا اﻹعلام في لندن وأثينا قدما خدمات الدعم الكاملة ﻹدارة شؤون اﻹعلام في عقد اللقائين المذكورين أعلاه. |
Gerald Cooper was the Permanent Representative to IMO in London and a Deputy Commissioner of Maritime Affairs. | UN | وكان جيرالد كوبر ممثلا دائما لدى المنظمة البحرية الدولية في لندن ونائبا لمفوض الشؤون البحرية. |
The recent bombings in London and Egypt shocked us all. | UN | والتفجيرات الأخيرة في لندن وفي مصر قد أذهلتنا جميعاً. |
'l knew what was going on in his mind -'any trouble in London and he would dump us. | Open Subtitles | أيّ مشكلة في لندن و يتخلّص مننا فورا بطريقة أو بأخرى كان لا بدّ أن يفعل ذلك |
You're, like, a big, fancy designer in london, and I'm a big shot stylist in New York. | Open Subtitles | بأنكِ مصممة كبيرة و راقية في لندن و أنا مزينة كبيرة و رائعة في نيويورك |
As we agreed in London and Kabul, we want to transfer security responsibility for the whole of Afghanistan to the Afghan Government by 2014. | UN | ومثلما اتفقنا عليه في لندن وكابول، نريد نقل المسؤولية الأمنية في أفغانستان بأسرها إلى الحكومة الأفغانية بحلول عام 2014. |
We have also witnessed renewed mutual commitments made by the international community and the Afghan authorities at the international conferences in London and Kabul. | UN | كما شهدنا التزامات متبادلة متجددة قطعها المجتمع الدولي والسلطات الأفغانية في المؤتمرين الدوليين في لندن وكابول. |
The conferences in London and Kabul formulated a realistic framework for the transfer of responsibility for the security situation in the country to the Afghan authorities. | UN | وقد صاغ المؤتمران في لندن وكابول إطارا واقعيا لنقل المسؤولية عن الحالة الأمنية في البلد إلى السلطات الأفغانية. |
This year, international conferences on resolving the situation in Afghanistan have been held in London and Kabul. | UN | وفي هذا العام، عقد مؤتمران دوليان بشأن تسوية الحالة في أفغانستان، في لندن وكابل. |
These are based in W5 in Belfast, the Natural History Museum in London and the Royal Observatory in Edinburgh. | UN | وتقع مقار هذه المراكز الثلاثة في بلفاست W5 ومتحف التاريخ الطبيعي في لندن والمرصد الملكي في أدنبره. |
This includes 66 per cent of households in London and 48 per cent in Scotland. | UN | ويشمل ذلك 66 في المائة من الأسر في لندن و48 في المائة من الأسر في اسكتلندا. |
Three meetings -- two in London and one in Berlin -- were held for this purpose, but to no avail. | UN | فنُظمت ثلاثة اجتماعات، اثنان منها في لندن والثالث في برلين، ولكن دون جدوى. |
Three days ago in Washington, I had the satisfaction of personally depositing the instrument of accession to the NPT, in tandem with our Ambassadors in London and Moscow. | UN | وقبل ثلاثة أيام في واشنطون، حظيت شخصيا بشرف إيداع صك الانضمام لمعاهدة عدم الانتشار، في ترادف مع سفرائنا في لندن وموسكو. |
With a view to discharging the mandate in the most effective manner, the Independent Expert, immediately after her nomination, conducted consultations in London and Nairobi and visited Somalia. | UN | وبغية الاضطلاع بالولاية بأكثر الطرق فعالية، أجرت الخبيرة المستقلة فور تعيينها مشاورات في لندن ونيروبي، وزارت الصومال. |
Discussions between Gibraltarian authorities and OECD have taken place in London and Paris. | UN | وقد جرت المحادثات بين سلطات جبل طارق ومنظمات التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في لندن وباريس. |
In that connection, he appreciated the position taken by the Quartet at its meetings in London and Berlin. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن تقديره لموقف المجموعة الرباعية الذي اتخذته في اجتماعيها المنعقدين في لندن وبرلين. |
It had also, in the same year, organized the first and second international conferences on moderation in London and Washington, respectively. | UN | وقامت في العام نفسه أيضا بتنظيم المؤتمرين الدوليين الأول والثاني للوسطية في لندن وواشنطن، على التوالي. |
Having discussed these issues in London and virtually with the assistance of ARTICLE 19, Global Campaign for Free Expression, | UN | وقد ناقشنا هذه القضايا في لندن وعملياً بمساعدة الحملة العالمية من أجل حرية التعبير التي نظمتها منظمة المادة 19، |
The bloody attacks in London and Sharm el-Sheikh clearly demonstrate that terrorists continue to commit acts which should be unanimously condemned and whose eradication requires concerted action by the international community. | UN | فالهجمات الدامية في لندن وشرم الشيخ أثبتت بما لا يدع مجالا للشك أن الإرهابيين ماضون في ارتكاب أعمال ينبغي إدانتها بالإجماع ويتطلب القضاء عليها تضافر جهود المجتمع الدولي. |
I was the understudy in London, and then on Broadway, I was the lead. | Open Subtitles | . هذا صحيح , لقد كنتُ الممثلة البديلة بلندن وبعدها . في برودواي , لقد كنت ممثلة رئيسية |