"in lord's resistance army-affected areas" - Translation from English to Arabic

    • في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
        
    Capacity-building workshops were also organized for local authorities in Lord's Resistance Army-affected areas. UN ونُظمت أيضا حلقات عمل لبناء القدرات لفائدة السلطات المحلية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    60. United Nations missions and agencies, bilateral donors and non-governmental organizations are actively engaged in efforts to promote the protection of civilians in Lord's Resistance Army-affected areas. UN 60 - تشارك بعثات الأمم المتحدة ووكالاتها، والجهات المانحة الثنائية، والمنظمات غير الحكومية بنشاط في الجهود الرامية إلى تعزيز حماية المدنيين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    The Mission and its partners conducted aerial messaging and recorded video messages to encourage defections, while continuing to participate in exchange visits between actors in Lord's Resistance Army-affected areas. UN ووجّهت البعثة وشركاؤها رسائل على يافطات تطير بها طائرات، وبثت رسائل مسجلة بالفيديو، للتشجيع على الانشقاق عن جيش الرب للمقاومة، مع مواصلة المشاركة في زيارات تبادل بين الجهات الفاعلة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    61. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued to issue quarterly regional updates on the humanitarian situation and response in Lord's Resistance Army-affected areas. UN 61 - وقد واصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إصدار منشورات فصلية تتضمن آخر المستجدات على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بالحالة الإنسانية والعمليات الإنسانية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    46. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also reported that the number of persons displaced in Lord's Resistance Army-affected areas of the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan decreased from 326,448 persons as at 31 December 2013 to 159,927 persons as at 31 March 2014. UN ٤٦ - وأفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً أن عدد الأشخاص المشردين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان انخفض من 448 326 شخصاً في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 إلى 927 159 شخصاً في 31 آذار/مارس 2014.
    In that regard, a workshop organized by a non-governmental organization was held in Kampala in January 2014 to examine current practice, challenges and priorities in the area of protection and reintegration in Lord's Resistance Army-affected areas. UN وفي هذا الصدد، عُقدت، في كانون الثاني/ يناير 2014 في كمبالا، بأوغندا، حلقة عمل نظمتها إحدى المنظمات غير الحكومية لبحث الممارسة الحالية والتحديات والأولويات في مجال الحماية وإعادة الإدماج في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    71. In the Democratic Republic of the Congo, MONUSCO supported a range of activities to facilitate the establishment of State authority in Lord's Resistance Army-affected areas. UN 71 - وقدمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية الدعم لطائفة من الأنشطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بهدف تيسير بسط سلطة الدولة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    53. Through its core protection activities and its role as the lead protection agency, UNHCR has organized protection training for civilian and military authorities in Lord's Resistance Army-affected areas on human rights and protection of civilians. UN 53 - وقد نظّمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في إطار أنشطتها الأساسية المتعلقة بالحماية ومن خلال الدور الذي تضطلع به بوصفها الوكالة الرائدة في مجال الحماية، دورة تدريب في مجال الحماية للسلطات المدنية والعسكرية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة عن موضوع حقوق الإنسان وحماية المدنيين.
    Under a USAID-funded public-private partnership with Vodacom Congo, cellphone towers are now operational in Lord's Resistance Army-affected areas. UN وفي إطار الشراكة بين القطاعين العام والخاص مع شركة فوداكوم الكونغو (Vodacom Congo)، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، باتت أبراج الهواتف الخلوية جاهزة للعمل الآن في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    65. On 29 July 2013, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, expressed her regrets that a public regional report requested by the Secretary-General on the human rights abuses in Lord's Resistance Army-affected areas from 1987 to 2012 could not be produced due to a number of challenges encountered in collecting such a substantial set of data. UN 65 - وفي 29 تموز/يوليه 2013، أعربت مفوضة الأممالمتحدةالسامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي، عن أسفها لتعذر إعداد تقرير إقليمي عام طلبه الأمين العام بشأن انتهاكات حقوق الإنسان في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة خلال الفترة من عام 1987 إلى عام 2012، وذلك بسبب عدد من التحديات التي حالت دون جمع مثل هذه المجموعة الكبيرة من البيانات.
    60. In contributing to rebuilding livelihoods, promoting stability and enhancing food security and the food value chain in Lord's Resistance Army-affected areas in South Sudan, the World Food Programme (WFP) continues to offer small-holder farmers and small-scale traders a structured demand for surplus food through its Purchase for Progress initiative. UN 60 - ويواصل برنامج الأغذية العالمي، إسهاما منه في إعادة استحداث موارد الرزق وتعزيز الاستقرار والأمن الغذائي وسلسلة الأنشطة المنتجة للأغذية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جنوب السودان، مساعدة صغار المزارعين وصغار التجار بتوفير طلب منتظم لفائض الغذاء المتاح لديهم عن طريق مبادرته التي تُعرَف باسم " شراء الأغذية من أجل التقدم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more