"in lubero" - Translation from English to Arabic

    • في لوبيرو
        
    • في إقليمي لوبيرو
        
    Colonel Wilson Nsengyumva, another Ntaganda loyalist, became Deputy Commander of the newly created FARDC 85th sector in Lubero. UN وأصبح العقيد ويلسون نسينغيومفا، وهو مناصر آخر من أنصار نتاغاندا، نائباً لقائد قطاع القوات المسلّحة الخامس والثمانين الذي أنشئ حديثاً في لوبيرو.
    There is close cooperation between all MONUC units and United Nations agencies in ensuring that humanitarian and child protection issues are integrated in disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration operations in Lubero and elsewhere. UN وتتعاون جميع وحدات البعثة عن كثب مع وكالات الأمم المتحدة في ضمان إدراج المسائل الإنسانية المتعلقة بحماية الطفل في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن في لوبيرو وفي غيرها من المناطق.
    145. On other occasions, Rwandan soldiers, when attacking hospitals, have taken wounded individuals suspected of being MaiMai out in order to shoot them in the street, as they did in Lubero on 25 August. UN 145- وفي حالات أخرى قام الجنود الروانديون أثناء هجومهم على المستشفيات بإخراج الجرحى المشتبه في انتمائهم إلى جماعة ماي ماي وأطلقوا عليهم الرصاص في الشارع كما فعلوا في لوبيرو في 25 آب/أغسطس.
    (g) 27 and 28 March 1996: The Bangirima May May attack a village in Lubero, stealing Tutsi cattle; UN )ز( ٧٢ و٨٢ آذار/مارس ٦٩٩١: هاجم البانجيريما ماي ماي قرية في لوبيرو وسرقوا ماشية التوتسي؛
    An FDLR former combatant confirmed that FDLR battalion commander Colonel “Dmitry” based near Kasugho was in charge of the gold trade and was working with Mai Mai units in exploiting several gold deposits in Lubero and Walikale territories. UN وأكد أحد المحاربين السابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أن الكولونيل ”دميتري“، قائد كتيبة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا المتمركزة على مقربة من كاسوغو، هو المسؤول عن تجارة الذهب وأنه يعمل مع وحدات من المايي المايي في استغلال الذهب في عدة مواقع في إقليمي لوبيرو وواليكالي.
    PARECO reportedly operates under the orders of Sikuli Lafontaine (at Bingi in Lubero). UN ويذكر أن الائتلاف يعمل تحت أوامر سيكولي لافوتين (في بينغي في لوبيرو).
    Ntaganda has also deployed officers loyal to him farther north in Lubero, Beni, and as far away as Ituri.[111] UN ونشر نتاغاندا أيضاً ضباطاً موالين له شمالاً في لوبيرو وبيني، بل وفي إيتوري كذلك([111]).
    At the end of April, while FARDC had redeployed units from Lubero to combat mutineers in Masisi, Gen. Lafontaine and Col. Kahasha carried out a series of attacks on FARDC bases in Lubero, recovering weapons and ammunition. UN وفي نهاية نيسان/أبريل، وعندما حركت القوات المسلحة وحدات لها من لوبيرو لمقاتلة المتمردين في ماسيسي، نفذ الجنرال لافونتين والعقيد كاهاشا مجموعة من الهجمات على قواعد للقوات المسلحة في لوبيرو واستوليا على أسلحة وذخيرة.
    On 16 December 2002, MONUC opened its first Disarmament, Demobilization, Repatriation, Resettlement or Reintegration Reception Centre in Lubero, in North Kivu, where it is estimated that the majority of the 3,000-4,000 Rwandan combatants in the vicinity may be willing to be repatriated. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 فتحت البعثة أوّل مركز استقبال تابع لها من أجل هذه الأنشطة في لوبيرو بكيفو الشمالية حيث تشير التقديرات إلى أن غالبية المحاربين الروانديين الذين يتراوح عددهم بين 000 3 و 000 4 محارب في هذه النواحي قد يرغبون في إعادتهم إلى أوطانهم.
    The video, dealing with the exploratory visit to Kigali by a group of Rwandan ex-combatants, was shown in Kamina in October and presented to local authorities, civil society and targeted armed groups in Lubero as well. UN وعُرض شريط الفيديو، الذي يتناول الزيارة الاستكشافية التي قامت بها إلى كيغالي مجموعة من المقاتلين السابقين الروانديين، في شهر تشرين الأول/أكتوبر في كامينا وقُدّم فضلا عن ذلك إلى السلطات المحلية والمجتمع المدني وفئات مسلحة مستهدفة في لوبيرو.
    Sisters from the Convent of the Little Sisters of the Représentation de Luoto in Lubero were raped by five soldiers of RCD/Goma during the sacking of the village between 27 and 29 June 2003. UN وتعرضت راهبات من دير Petit couvent des petites soeurs التابع لبعثة لووتو ومركزه في لوبيرو للاغتصاب على أيدي خمسة جنود من التحالف الديمقراطي الشعبي - غوما أثناء نهب القرية في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2003.
    The armed group has led guerrilla-style counter-attacks in Pinga, Remeka and Kashebere in Masisi territory, and has reoccupied gold mines in Lubero which were vacated during Umoja Wetu. UN ونفذت هذه المجموعة المسلحة هجمات مضادة أخذت شكل حرب عصابات في كل من بينغا وريميكا وكاشيبيري التابعة لمنطقة ماسيسي، وأعادت احتلال مناجم للذهب في لوبيرو كانت قد أخرجت منها خلال عملية " يوموجا ويتو " .
    39. On 10 May 2008, a child formerly associated with PARECO was allegedly shot dead by a policeman during a demonstration led by children formerly associated with armed groups awaiting family reunification in Lubero. UN 39 - وفي 10 أيار/مايو 2008، أفادت التقارير أن أحد أفراد الشرطة أطلق الرصاص على طفل كان في السابق مرتبطاً بائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية فأرداه قتيلاً أثناء مظاهرة قادها أطفال كانوا مرتبطين بجماعات مسلحة في انتظار لمّ شملهم بأسرهم في لوبيرو.
    The Ilebo Coordination Centre (Kasai Occidental) was formally closed on 25 January and the Senegalese and Ghanaian companies based there were moved to Manono (Shaba) and Kisangani, respectively, releasing Uruguayan troops for ad hoc disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration operations in Lubero. UN وأُغلق مركز إيليبو للتنسيق (كاساي الغربية) رسميا في 25 تموز/يوليه ونُقلت السريّتان السنغالية والغانية المتمركزتان هناك إلى مانونو (شابا) وكيسنغاني، على التوالي، مما سمح باستخدام قوات من أوروغواي للقيام بعمليات خاصة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن في لوبيرو.
    These same sources told the Group that, in May 2013, M23 had sent troops and arms to Hilaire in an attempt to establish an M23 presence in Lubero and Beni territories before the deployment of the force intervention brigade. UN وأبلغت هذه المصادر نفسُها الفريقَ أن الحركة قامت، في أيار/مايو 2013، بإرسال قوات وأسلحة إلى هيلير في محاولة لإقامة وجود للحركة في إقليمي لوبيرو وبيني قبل نشر لواء قوة التدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more