"in luxembourg on" - Translation from English to Arabic

    • في لكسمبرغ في
        
    • في لكسمبرغ يوم
        
    • في لكسمبرغ يومي
        
    • في لكسمبورغ في
        
    • في بروكسل يومي
        
    Statement issued in Luxembourg on 29 June 1998 by the Presidency on behalf of the European Union on the death of the Special Representative of the Secretary-General UN بيان صادر في لكسمبرغ في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عـن رئاسـة الاتحاد اﻷوروبــي باسـم الاتحاد حول وفاة الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لدى أنغولا
    - The offer made at their meeting in Luxembourg on 5 April to assist the efforts of Bulgaria, Hungary and Romania in implementing the embargo on the Danube in accordance with the provisions of the relevant Security Council resolutions was now being put into effect. UN - يوضع اﻵن موضع التنفيذ العرض المقدم في اجتماعهم في لكسمبرغ في ٥ نيسان/ابريل، لمساعدة بلغاريا وهنغاريا ورومانيا في تطبيق الحظر في الدانوب وفقا ﻷحكام قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    In this context, the Community and its member States are looking forward to meeting U.S. Secretary of State, Warren Christopher, in Luxembourg on 9 June 1993. UN وفي هذا الصدد فإن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها ترتقب الاجتماع مع السيد وارين كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة في لكسمبرغ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    in Luxembourg on 8 JUNE UN اجتماعه في لكسمبرغ يوم ٨ حزيران/يونيه
    Those delegations also informed the Committee that the third open-ended consultations had been held in Luxembourg on 27 and 28 May 2014. UN كما أبلغت تلك الوفود اللجنة بأنَّ الجولة الثالثة من المشاورات المفتوحة قد عُقدَت في لكسمبرغ يومي 27 و28 أيار/مايو 2014.
    The " Guidelines on European Union policy towards third countries on the death penalty " , adopted in Luxembourg on 29 June 1998, are currently being updated. UN ويجري حاليا تحديث " المبادئ التوجيهية لسياسات الاتحاد الأوروبي إزاء البلدان الثالثة بشأن عقوبة الإعدام " ، وهي المبادئ التي اعتمدت في لكسمبورغ في 29 حزيران/يونيه 1998.
    The Protocol to the Convention on Matters specific to Railway Rolling Stock, opened for signature in Luxembourg on 23 February 2007, currently has four signatory States. UN 6- وهناك حاليا أربع دول موقعة على مشروع البروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالمعدات الدارجة على السكك الحديدية، الذي فُتح باب التوقيع عليه في لكسمبرغ في 23 شباط/فبراير 2007.
    At the time of the Council's decision taken in Luxembourg on 29 April 1997 to grant autonomous trade preferences to the Federal Republic of Yugoslavia for 1997 the European Union made its position clear. UN لقد بيﱠن الاتحاد اﻷوروبي موقفه بوضوح عند اتخاذ قرار المجلس في لكسمبرغ في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بمنح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أفضليات تجارية مستقلة لعام ١٩٩٧.
    As a concrete demonstration of our determination to play an active, constructive and balanced role, the Council of Ministers, meeting in Luxembourg on 28 October, appointed Ambassador Moratinos as the European Union's envoy to the peace process. UN وقام مجلس الوزراء، في اجتماعه في لكسمبرغ في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، كإجراء ملموس لتبيان على تصميمه على القيام بدور نشط وبناء ومتوازن، بتعيين السفير موراتينوس مبعوثا للاتحاد اﻷوروبي في عملية السلام.
    2. The Working Group discussed the draft mandate and work programme of the Subgroup on Water Statistics in Luxembourg on 9 November 2005, and in Cancún on 1 December 2005, agreed on the following. UN 2 - وناقش الفريق العامل مشروع ولاية وبرنامج عمل الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه في لكسمبرغ في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ووافق في كانكون في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 على ما يلي:
    European Union member States discussed conflict prevention at the Foreign Affairs Council meeting, held in Luxembourg on 20 June 2011. UN وقد ناقشت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي منع نشوب النزاعات في اجتماع مجلس الشؤون الخارجية الذي عقد في لكسمبرغ في 20 حزيران/يونيه 2011.
    Taking note of the declaration of the Peace Implementation Council Steering Board in Luxembourg on 9 June 1998 (S/1998/498, annex) and the conclusions of its previous meetings, UN وإذ يحيـط علما بإعلان الهيئـة التوجيهيــة لمجلـس تنفيذ الســلام المجتمعة في لكسمبرغ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )S/1998/498، المرفق( وبما توصلت إليه من استنتاجات في اجتماعاتها السابقة،
    OSCE and the European Union are actively considering the possibility of supporting this programme, the latter in the framework of a joint action on which initial discussion by the European Union took place at the Ministerial Council in Luxembourg on 29 April. UN وتنظر كل من منظمة اﻷمن والتعاون والاتحاد اﻷوروبي بالفعل في إمكانية دعم هذا البرنامج، ويتناول الاتحاد اﻷوروبي هذه المسألة في إطار العمل المشترك الذي أجري بشأن مناقشة مبدئية في المجلس الوزاري في لكسمبرغ في ٢٩ نيسان/أبريل.
    Following on the so-called " Lomé I-IV " agreements, the current contractual relationship is laid down in the " African, Caribbean and Pacific-European Union Partnership Agreement " signed in Cotonou on 23 June 2000 and revised in Luxembourg on 25 June 2005. UN ومتابعة للاتفاقات المسماة " لومي الأولى إلى الرابعة " ، ترد أحكام العلاقة التعاقدية الحالية في " اتفاق الشراكة بين الدول الأفريقية ودول منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي " الموقع في كوتونو في 23 حزيران/يونيه 2000، والمنقح في لكسمبرغ في 25 حزيران/يونيه 2005.
    Referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, UN وإذ يشير أيضا إلى الاجتماع الذي عقد في لكسمبرغ في 8 حزيران/يونيه 2008 بين وزيري النقل المغربي والإسباني ونائب رئيس المفوضية الأوروبية ومفوض النقل بشأن تقديم مشروع الوصلة الدائمة إلى المؤسسات الأوروبية بصورة رسمية،
    Referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, UN وإذ يشير أيضا إلى الاجتماع الذي عقد في لكسمبرغ في 8 حزيران/يونيه 2008 بين وزيري النقل المغربي والإسباني ونائب رئيس المفوضية الأوروبية ومفوض النقل بشأن تقديم مشروع الوصلة الدائمة إلى المؤسسات الأوروبية بصورة رسمية،
    I have the honour to transmit a copy of the text of the Code of Conduct on Arms Exports adopted by the Council of the European Union at its meeting in Luxembourg on 8 June. UN أتشرف بأن أحيل نسخة من نص مدونة قواعد السلوك بشأن صادرات اﻷسلحة التي اعتمدها مجلس الاتحاد اﻷوروبي في اجتماعه في لكسمبرغ يوم ٨ حزيران/يونيه.
    The European Union clearly expressed its position on the aggravation of the situation in the Middle East in the declaration on Lebanon adopted by its Foreign Ministers in Luxembourg on 22 April 1996. UN لقد أعرب الاتحاد اﻷوروبي بوضوح عن موقفه من تفاقم الحالة في الشرق اﻷوسط في اﻹعلان المتعلق بلبنان، وهو اﻹعلان الذي اعتمده وزراء الخارجية في لكسمبرغ يوم ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    At the thirteenth ministerial Troika meeting between ECOWAS and the European Union (EU), held in Luxembourg on 28 April, particular attention was paid to the need for subregional strategies to address youth unemployment, migration and drug trafficking. UN وفي الاجتماع الوزاري الثلاثي المشترك الثالث عشر للجماعة الاقتصادية والاتحاد الأوروبي الذي عُقِد في لكسمبرغ يوم 28 نيسان/أبريل، أولي اهتمام خاص إلى الحاجة لوضع استراتيجيات دون إقليمية للتصدي لبطالة الشباب والهجرة والاتجار بالمخدرات.
    The Conference of Women of la Francophonie held a meeting in Luxembourg on 4 and 5 February 2000 on the theme " Women, power and development " . UN عقد في لكسمبرغ يومي 4 و 5شباط/فبراير 2000 مؤتمر النساء الفرانكوفونات وكان موضوعه " النساء، والسلطة، والتنمية. "
    :: Conference of Women of la Francophonie, held in Luxembourg on 4 and 5 February 2000: " Women, power and development " (see article 3, section 11). UN :: مؤتمر النساء الفرانكوفونيات تحت عنوان " المرأة والسلطة والتنمية " في لكسمبرغ يومي 4 و 5 شباط/فبراير 2000 (أنظر النقطة 11 من المادة 3)
    55. During the reporting period, UNMIK facilitated the participation of Kosovo representatives at numerous regional meetings at different levels, including the meeting of the Foreign Ministers of the European Union and the Western Balkans in Luxembourg on 21 June, as well as several Energy Community meetings in other sectors, such as transport and aviation. UN 55 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّرت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو مشاركة ممثلي كوسوفو في اجتماعات إقليمية متعددة على مختلف المستويات، بما في ذلك اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ودول منطقة غرب البلقان في لكسمبورغ في 21 حزيران/يونيه، بالإضافة إلى العديد من الاجتماعات التي عقدتها جماعة الطاقة في قطاعات أخرى مثل النقل والطيران.
    I have the honour to draw your attention to the text of a statement on Bosnia and Herzegovina adopted by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) following the ministerial meeting held in Luxembourg on 28 and 29 May 1998. UN أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى نص اﻹعلان الذي اعتمدته منظمة حلف شمال اﻷطلسي بشأن البوسنة والهرسك في أعقاب الاجتماع الوزاري الذي عقد في بروكسل يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more