"in maputo in" - Translation from English to Arabic

    • في مابوتو في
        
    • في مابوتو عام
        
    • وفي مابوتو في
        
    The Presidential Forum met for the first time in Maputo, in 1993. UN وعقد المحفل الرئاسي أول اجتماع له في مابوتو في عام ١٩٩٣.
    For example, the African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources was originally concluded in 1968 in Algiers and was then revised in Maputo in 2003 by the Assembly of the African Union. UN فعلى سبيل المثال، كانت الاتفاقية الأفريقية بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية قد أُبرمت أصلا في عام 1968 في الجزائر العاصمة، ثُمَّ نقحتها الجمعية العامة للاتحاد الأفريقي في مابوتو في عام 2003.
    A positive factor is that, after active encouragement from my Special Representative, both President Joaquim Alberto Chissano and Mr. Afonso Macacho Marceta Dhlakama, President of RENAMO, have agreed to meet in Maputo in July 1993. UN وثمة عنصر ايجابي وهو أن الرئيس جواكيم البرتو شيسانو والسيد آفونسو مكاتشو مارسيتا ضلاكاما، رئيس رينامو، قد وافق كلاهما، بتشجيع فعال من ممثلي الشخصي، على الاجتماع في مابوتو في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    5. in Maputo in 1999, we created innovative mechanisms to address circumstances specific to that time. UN 5- في مابوتو في عام 1999، أنشأنا آليات مبتكرة لمعالجة الظروف الخاصة بذلك الوقت.
    6. The sense of optimism prevalent in Maputo in 1999 has been matched by the reality that ending the era of anti-personnel mines is indeed possible. UN 6- لقد اقترن شعور التفاؤل الذي ساد في مابوتو في عام 1999 بحقيقة أن من الممكن بالفعل إنهاء حقبة الألغام المضادة للأفراد.
    We are certainly very grateful to the Government of Mozambique for its offer to host the First Meeting of States Parties in Maputo in May. UN إننا بالتأكيد ممتنون جداً لحكومة موزامبيق على عرضها استضافة الاجتماع الأول للدول الأطراف في مابوتو في أيار/مايو.
    There will be a special evaluation and a lessons learned seminar in Maputo in July. UN وسيكون هناك تقييم خاص وحلقة دراسية مُخصصة للدروس المستفادة في مابوتو في تموز/يوليه.
    That Forum met for the first time in November 2003 in Paris, then in Maputo in April of this year, and the third meeting was held at the beginning of this month in Washington. UN وقد عقد ذلك المنتدى أول اجتماع له في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في باريس، ثم في مابوتو في نيسان/أبريل من هذا العام، والاجتماع الثالث عقد في بداية هذا الشهر في واشنطن.
    The Meeting also recommended that consideration be given to the drafting of a similar code at the international level in accordance with the decision of the African Union at its Summit in Maputo in 2003. UN كما أوصى الاجتماع بالنظر في صوغ مدونة مماثلة على الصعيد الدولي، وفقا للقرار الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي في مؤتمر القمة الذي عقده في مابوتو في عام 2003.
    The first meeting of the Commission was held in Addis Ababa in September 2003 and the second in Maputo in March 2004. UN وعُقد الاجتماع الأول للجنة في أديس أبابا بإثيوبيا في أيلول/سبتمبر 2003 والاجتماع الثاني في مابوتو في آذار/مارس 2004.
    9. An updated NEPAD health strategy was adopted by the African Union (AU) in Maputo in July 2003. UN 9 - أقر الاتحاد الأفريقي في مابوتو في تموز/يوليه 2003 استراتيجية صحية مستكملة للشراكة الجديدة.
    This draft, after lobbying by IAC was included in the Protocol to the African Charter on Human People'Rights on the Rights of Women in Africa, which was adopted in Maputo in July 2003. UN وبعد الجهود التي بذلتها اللجنة، أدرجت هذه المادة في البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة الملحق بميثاق حقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا، الذي اعتمد في مابوتو في تموز/يوليه 2003.
    The Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of AntiPersonnel Mines and on Their Destruction entered into force in March, and its States parties held a successful first meeting in Maputo in May. UN وبدأ في آذار/مارس نفاذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وعقدت الدول الأطراف فيها أول اجتماع كُلل بالنجاح في مابوتو في أيار/مايو.
    We look forward to the first conference of States parties to be held in Maputo in the first week of May and would like to thank the Government of Mozambique for hosting it. UN إننا نتطلع إلى انعقاد المؤتمر الأول للدول الأطراف في مابوتو في الأسبوع الأول من شهر أيار/مايو، ونتوجه بالشكر إلى حكومة موزامبيق على استضافته.
    As chairman of the Coordinating Committee, UNHCR collaborated with OAU and the other members of the Committee in a consultative process to expand the mandate and enlarge the membership of the Committee, which culminated in the twenty-fifth session of the Coordinating Committee held in Maputo in 1997. UN وبوصفها رئيس لجنة التنسيق، تعاونت المفوضية مع المنظمة واﻷعضاء اﻵخرين باللجنة في عملية استشارية لتوسيع نطاق الولاية وزيادة العضوية في اللجنة وهي العملية التي بلغت ذروتها في الدورة الخامسة والعشرين للجنة التنسيق المعقودة في مابوتو في عام ٧٩٩١.
    UNESCO provided technical and financial support for the convening of the first SADC youth conference, held in Maputo in September 2000, which recommended the setting up of a youth desk at the SADC secretariat in Gaborone. UN وقدمت اليونسكو دعما تقنيا وماليا لعقد مؤتمر الشباب الأول للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، الذي اجتمع في مابوتو في أيلول/سبتمبر 2000 وأوصى بإقامة مكتب للشباب في الأمانة العامة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في غابوروني.
    As noted in paragraph 9, a similar meeting was held in Montevideo in August 2001 and another advisory meeting will be held in Maputo in late 2001. UN وحسب المشار إليه في الفقرة 9، عقد اجتماع مماثل في مونتيفيديو في آب/أغسطس 2001، كما سيعقد اجتماع استشاري آخر في مابوتو في أواخر عام 2001.
    :: One seat for West Africa: Côte d'Ivoire was endorsed for re-election by the African Group and subsequently by the Summit of the African Union held in Maputo in July 2003 UN :: مقعد واحد لمنطقة غربي أفريقيا: جرى تأييد كوت ديفوار لإعادة انتخابها من قبل المجموعة الأفريقية ثم من قبل مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في مابوتو في تموز/يوليه 2003
    :: One seat on rotation between eastern and southern Africa: it was the turn of southern Africa to encumber the seat on rotation, and Botswana was endorsed by the African Group and subsequently by the Summit of the African Union held in Maputo in July 2003 UN :: مقعد واحد تتناوب عليه منطقتا شرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي: كان الدور دور منطقة الجنوب الأفريقي لشغل المقعد على أساس التناوب وجرى تأييد بوتسوانا من قبل المجموعة الأفريقية ثم من قبل مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في مابوتو في تموز/يوليه 2003
    That process, launched at a summit of African heads of State in Maputo in 2003, commits African Governments to spend at least 10 per cent of their budgets on agriculture and includes a peer and technical review process to ensure development effectiveness. UN وتلزم عملية البرنامج الشامل، والذي استُهل في مؤتمر قمة رؤساء الدول الأفريقية في مابوتو عام 2003، الحكومات الأفريقية بإنفاق ما لا يقل عن 10 في المائة من ميزانياتها على الزراعة، ويشمل عملية خاصة لاستعراض النظراء والاستعراض التقني لضمان فعالية التنمية.
    The first workshop, held in Santiago in September 2011 was followed by workshops held in Sanya, China, in February 2012, in Brussels in June 2012, in Miami, United States of America in November 2012 and in Maputo in December 2012. UN فقد عقدت أول حلقة عمل في سانتياغو، في أيلول/سبتمبر 2011، أعقبتها حلقة عمل عقدت في سانيا، الصين، في شباط/فبراير 2012، وفي بروكسل، بلجيكا في حزيران/يونيه 2012، وفي ميامي، الولايات المتحدة الأمريكية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وفي مابوتو في كانون الأول/ديسمبر 2012

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more