"in matters relating to their children" - Translation from English to Arabic

    • في الأمور المتعلقة بأطفالها
        
    • في الأمور المتعلقة بأطفالهما
        
    • تجاه أطفالهما
        
    • في المسائل المتعلقة بأطفالهما
        
    Paragraph 16 (d) of the Convention provides for the same rights and responsibilities of the parents, irrespective of their marital status, in matters relating to their children. UN بالنسبة للفقرة (د) والتي تنص على " نفس الحقوق والمسئوليات كوالدة بغض النظر عن حالتهـا الزوجيـة في الأمور المتعلقة بأطفالها " .
    :: The same rights and responsibilities as parents, irrespective of their status, in matters relating to their children; in all cases the interests of the children shall be paramount; UN :: نفس الحقوق والمسؤوليات بوصفهما أبوين، بغض النظر عن حالتهما الزوجية، في الأمور المتعلقة بأطفالهما وفى جميع الأحوال، يكون لمصلحة الأطفال الاعتبار الأول،
    Parents have equal rights and bear equal responsibilities in matters relating to their children (art. 60). UN للأبوين حقوق متساوية ويتحملان مسؤوليات متساوية تجاه أطفالهما (المادة 60).
    Women hold the same rights and responsibilities as men in matters relating to their children. UN تتساوى المرأة مع الرجل في الحقوق والمسؤوليات في المسائل المتعلقة بأطفالهما.
    The same rights and responsibilities as parents, irrespective of their marital status, in matters relating to their children; in all cases the interests of the children shall be paramount; UN (د) نفس الحقوق والمسؤوليات بوصفهما أبوين، بغض النظر عن حالتهما الزوجية، في الأمور المتعلقة بأطفالهما وفي جميع الأحوال، يكون لمصلحة الأطفال الاعتبار الأول؛
    (d) The same rights and responsibilities as parents, irrespective of their marital status, in matters relating to their children; in all cases the interests of the children shall be paramount; UN (د) نفس الحقوق والمسؤوليات بوصفهما أبوين، بغض النظر عن حالتهما الزوجية، في الأمور المتعلقة بأطفالهما وفي جميع الأحوال، يكون لمصلحة الأطفال الاعتبار الأول؛
    539. Article 10 of the Marriage and Family Act provides that parents have the same rights and responsibilities in matters relating to their children (parental rights). UN 539- وفقاً للفقرة 10 من قانون " الزواج والأسرة " ، يتمتع الوالدان بحقوق متساوية ويتحملان مسؤوليات متساوية تجاه أطفالهما (حقوق الوالدين).
    (d) The same rights and responsibilities as parents, irrespective of their marital status, in matters relating to their children; in all cases the interests of the children shall be paramount; UN (د) الحقوق والمسؤوليات نفسها بالنسبة لهما كأبوين، بصرف النظر عن حالتهما الزوجية، في المسائل المتعلقة بأطفالهما. وفي جميع الأحوال، يكون الاعتبار الأول لمصلحة الأطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more