"in mecca" - Translation from English to Arabic

    • في مكة
        
    • فى مكة
        
    • إلى مكة
        
    According to the Koran, Abraham is a Muslim, the builder of the Kaaba, Islam's most sacred shrine in Mecca. UN ووفقا للقرآن، فإن إبراهيم مسلم وهو الذي بنى الكعبة، أقدس المقدسات الإسلامية في مكة.
    No Muslim pilgrims from Gaza were able to attend the hajj in Mecca prior to the Eid al-Adha holiday this year as a result of internal Palestinian divisions. UN ولم يتمكن الحجاج المسلمون في غزة من أداء الحج في مكة قبل عيد الأضحى هذا العام نتيجة لخلافات فلسطينية داخلية.
    Further discussions were planned at a forthcoming summit in Mecca. UN ومن المزمع إجراء المزيد من المناقشات في مؤتمر قمة قادم في مكة.
    This led to the collapse of the Palestinian National Unity Government established on 9 February on the basis of the agreement reached in Mecca. UN وأدى هذا إلى انهيار حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية التي جاءت إلى الحكم استنادا إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه في مكة المكرمة.
    in Mecca at the time there was an increasing separation between the haves and the have nots. Open Subtitles فى ذلك الوقت فى مكة كان هناك هوة متزايدة بين الذين يملكون والذين لا يملكون
    The leaders of the Muslim world will hold an extraordinary summit in Mecca to consider the situation. UN وسيعقد قادة العالم الإسلامي مؤتمر قمة استثنائي في مكة للنظر في هذه الحالة.
    He usually resides at the Al Kawafil's company headquarters in Mecca. UN وقد اعتاد الإقامة في مقر شركة القوافل في مكة.
    That's like telling a Jew he doesn't wanna be in Mecca. Open Subtitles هذا مثل اليهويدي الذي لايريد ان يكون في مكة.
    In 1979, a group of Saudi radicals had taken over the Grand Mosque in Mecca. Open Subtitles في عام 1979، مجموعة من المتطرفين السعوديين استولوا على المسجد الكبير في مكة
    1,400 years ago a man born here, in Mecca, in Saudi Arabia, changed the course of world history. Open Subtitles منذ 1400 سنة رجل ولد هنا في مكة بالسعودية غير مسار تاريخ العالم
    At the age of five, Muhammad returned to his mother, Aminah, and lived in Mecca. Open Subtitles في سن الخامسة عاد محمد إلى أمه امنه وعاش في مكة
    in Mecca, Muhammad and his followers were now public enemy number one. Open Subtitles في مكة محمد وأتباعه اصبحوا الآن لمجتمعهم العدو الاول
    Half of them had fled to Ethiopia, the rest were almost in hiding in Mecca. Open Subtitles نصفهم هرب إلى إثيوبيا والبقية كانت تقريباً تختبئ في مكة
    There are six minarets here and seven in Mecca. Open Subtitles يوجد هنا ستّ مآذنِ وسبعة في مكة المكرمة
    No one may shed blood or cut down a tree, or kill a living thing in Mecca. Open Subtitles فلا يجوز لأحد أن يسفك بها الدماء أو أن يقطع بها شجرة ، أو يقتل أى شيء حي في مكة المكرمة
    When he found that things were not good for Muslims in Mecca, where he started out, he told them to go to the brotherly king of Ethiopia, who happened to be a Christian, and said that he would look after them. UN وعندما وجد أن الأمور لم تكن جيدة بالنسبة للمسلمين في مكة المكرمة، حيث بدأ دعوته، أمرهم لهم بالذهاب إلى الملك الشقيق عاهل إثيوبيا الذي صدف أن كان مسيحيا وقال أنه سيتولى رعايتهم.
    3. Mr. Al Qarni, born in 1982, usually residing in Mecca with his family, is a student of Arab literature. UN 3- السيد القرني مولود في عام 1982 ويقيم عادة في مكة المكرمة وهو طالب في الأدب العربي.
    In that context, we note that no invitation whatsoever was extended to Syria to attend the Islamic Summit in Mecca, which constitutes yet another violation of the organization's charter. UN وفي هذا الإطار نشير إلى أن الدعوة لم توجّه إلى سورية أصلاً لحضور القمة الإسلامية التي عُقدت في مكة بما يعتبر خرقا آخر لميثاق المنظمة.
    And the Kaaba in Mecca was one of a number of these sanctuaries centred around a particular cluster of deities. Open Subtitles وكانت الكعبة فى مكة هى إحدى الأماكن التى يلجأؤن إليها فينتشرون بها للطواف حولها
    It's said that, while he was in Medina, Muhammad received a revelation, instructing those in prayer to face in the direction of the Kaaba in Mecca. Open Subtitles قيل أنه وأثناء وجوده فى المدينة أتاه الوحــى يأمر المسلمين بالتوجه فى صلاتهم إلى الكعبة فى مكة
    And they all met together in Mecca once a year, then things would radiate back home. Open Subtitles وكلهم كانوا يتجمعون فى مكة مرة واحدة كل عام ثم ينتشرون مرة أخرى عائدين إلى أوطانهم
    He arrives in Mecca as the leader of the Muslim people now, not as the enemy of the Meccans. Open Subtitles أنه يصل إلى مكة ولكن كقائد للمسلمين الأن وليس كعدوا لأهل مكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more