"in meetings organized by" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماعات التي تنظمها
        
    • الفلسطينيين في اجتماعات نظمتها
        
    • في الاجتماعات التي ينظمها
        
    The goal in the next 12 months is to improve the direct participation of the Federation in meetings organized by the United Nations. UN ومن المستهدف في الأشهر الإثني عشر القادمة تحسين مشاركة الاتحاد المباشرة في الاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة.
    Participation on a monthly basis in meetings organized by the Government of National Unity and State-level committees in Darfur for the implementation of the Government of National Unity plans of action for the elimination of sexual and gender-based violence in Darfur UN المشاركة شهريا في الاجتماعات التي تنظمها حكومة الوحدة الوطنية واللجان المنشأة على مستوى الولايات في دارفور لتنفيذ خطط عمل حكومة الوحدة الوطنية المتعلقة بالقضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور
    The International Council participates in meetings organized by the United Nations concerning economic and cultural rights, elimination of discrimination against women, and rights of the child and indigenous peoples, and informs its affiliates accordingly. UN ويشارك المجلس الدولي للتمريض في الاجتماعات التي تنظمها اﻷمم المتحدة بشأن الحقوق الاقتصادية والثقافية، والقضاء على التمييز ضد المرأة، وحقوق الطفل والشعوب اﻷصلية، كما يقدم المعلومات إلى فروعه بناء على ذلك.
    29. UNIDO has organized a wide variety of seminars, workshops and expert group meetings and encourages its staff members to participate in meetings organized by other relevant agencies, institutions and organizations. UN 29 - نظمت اليونيدو مجموعة متنوعة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، وتشجع موظفيها على المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات والمؤسسات والمنظمات الأخرى ذات الصلة.
    63. The staff of the Division participated in meetings organized by civil society organizations in Murcia, Spain, and Athens. UN ٦٣ - وشارك موظفو شعبة حقوق الفلسطينيين في اجتماعات نظمتها منظمات المجتمع المدني في مورسيا، إسبانيا، وفي أثينا.
    A representative of the organization also participated in meetings organized by CONGO and the United Nations Secretariat for NGO Committee Chairpersons (CONGO). UN ويشارك ممثل في الاجتماعات التي ينظمها مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمانة العامة في الأمم المتحدة لرؤساء اللجان التابعة للمؤتمر.
    Furthermore, WIPO facilitated the participation of professors and researchers in intellectual property law from developing countries in meetings organized by WIPO or, in response to a suggestion of WIPO, by the International Association for the Advancement of Teaching and Research in Intellectual Property. UN وعلاوة على ذلك، فإن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تيسر اشتراك اﻷساتذة والباحثين في مجال قانون الملكية الفكرية من البلدان النامية في الاجتماعات التي تنظمها المنظمة، أو التي تعقدها، استجابة لاقتراح من المنظمة، الرابطة الدولية للنهوض بالتدريس والبحوث في مجال الملكية الفكرية.
    For example, the Division has participated in meetings organized by the World Health Organization (WHO) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) to review estimates of maternal mortality, and in meetings on reproductive health indicators organized by WHO. UN وعلى سبيل المثال تشارك الشعبة في الاجتماعات التي تنظمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لاستعراض تقديرات وفيات الأمهات، وفي الاجتماعات المعنية بمؤشرات الصحة الإنجابية التي تنظمها منظمة الصحة العالمية.
    Participation on a monthly basis in meetings organized by Government of National Unity and State-level committees in Darfur for the implementation of Government of National Unity plans of action for the elimination of sexual and gender-based violence in Darfur UN :: المشاركة بصفة شهرية في الاجتماعات التي تنظمها حكومة الوحدة الوطنية واللجان المنشأة على مستوى الولايات في دارفور لتنفيذ خطط عمل حكومة الوحدة الوطنية المتعلقة بالقضاء على العنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس في دارفور
    The time needed for processing entry requirements and ability to ensure that participants in meetings organized by the permanent Secretariat in the territory of the host Government are granted visa entry permits, where necessary, in expeditious manner. UN م - الوقت اللازم لتلبية شروط الدخول والقدرة على ضمان منح المشاركين في الاجتماعات التي تنظمها الأمانة الدائمة في بلد الحكومة المضيفة تصاريح دخول حيثما اقتضت الضرورة ذلك بطريقة سريعة.
    The Secretariats of WIPO and UNIDO, following their usual practice, shall send each other invitations to participate in meetings organized by them individually on matters of common interest and may jointly sponsor such meetings where they see fit. UN جرياً على الممارسة المعتادة، ترسل كل من أمانتي الويبو واليونيدو إلى الأمانة الأخرى دعوات للمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها بصورة منفردة بشأن المسائل التي تهم الطرفين، ويجوز أن تشتركا معاً في رعاية تلك الاجتماعات حيثما تريان ذلك مناسباً.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Participation in meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners; four consultations of the coordinating committee of the urban poverty forum; and two meetings of the urban poverty forum; UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال المشترك بين الوكالات - المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات بناء القدرات وسائر الشركاء؛ وأربع مشاورات للجنة التنسيق لمحفل الفقر في الحضر؛ واجتماعان لمحفل الفقر في الحضر؛
    18.42 The estimated requirements of $64,600, at maintenance level, are proposed for participation in meetings organized by other international organizations in the region as well as for consultations with Governments concerning problems related to the implementation of ECE legal instruments in the field of transport. UN ٨١-٢٤ تغطي الاحتياجات المقترحة المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٤٦ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها المنظمات الدولية اﻷخرى في المنطقة وكذا تكاليف المشاورات مع الحكومات بشأن المشاكل المتصلة بتنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في ميدان النقل.
    18.42 The estimated requirements of $64,600, at maintenance level, are proposed for participation in meetings organized by other international organizations in the region as well as for consultations with Governments concerning problems related to the implementation of ECE legal instruments in the field of transport. UN ١٨-٤٢ تغطي الاحتياجات المقترحة المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٦٤ دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها المنظمات الدولية اﻷخرى في المنطقة وكذا تكاليف المشاورات مع الحكومات بشأن المشاكل المتصلة بتنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في ميدان النقل.
    Finally, Member States sometimes provide funds to finance participation by NGOs from developing countries in meetings organized by the United Nations, as is the case for UNCTAD’s annual NGO/Trade Union consultations. UN وختاما، تقوم الدول اﻷعضاء أحيانا بتقديم اﻷموال لتمويل اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في الاجتماعات التي تنظمها اﻷمم المتحدة، كما هو الحال بالنسبة للمشاورات السنوية للمنظمات غير الحكومية/نقابات العمال في اﻷونكتاد.
    (b) The Peacekeeping Best Practices Section actively and regularly participates in meetings organized by troop-contributing countries, providing briefings on issues as requested. UN (ب) ويشارك القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام بنشاط وانتظام في الاجتماعات التي تنظمها البلدان المساهمة بقوات، مع تقديم إحاطات عن بعض المسائل حسب الطلب.
    The time needed for processing entry requirements and ability to ensure that participants in meetings organized by the permanent secretariat in the territory of the host Government are granted visa entry permits, where necessary, in expeditious manner. UN (ل) الزمن المطلوب لتجهيز شروط الدخول ومدى القدرة على منح المشاركين في الاجتماعات التي تنظمها الأمانة الدائمة في أراضي الحكومة المضيفة تأشيرات الدخول، وبصورة سريعة، إذا لزم الأمر.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Participation in meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners; four consultations of the coordinating committee of the urban poverty forum; and two meetings of the urban poverty forum; UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات بناء القدرات وسائر الشركاء؛ وأربع مشاورات للجنة التنسيق لمحفل الفقر في الحضر؛ واجتماعان لمحفل الفقر في الحضر؛
    (ii) Cooperation in activities of intergovernmental bodies outside the United Nations system, including substantive participation in meetings organized by intergovernmental bodies such as the European Union, OSCE, the Council of Europe, NATO, OECD, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and the Bank for International Settlements; UN ' ٢` التعاون في أنشطة الهيئات الحكومية الدولية خارج منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المشاركة الفنية في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية، كالاتحاد اﻷوروبي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمصرف اﻷوروبي للإنشاء والتعمير ومصرف التسويات الدولية؛
    62. The staff of the Division participated in meetings organized by civil society organizations in Murcia, Spain, and Athens. UN ٦٢ - وشارك موظفو شعبة حقوق الفلسطينيين في اجتماعات نظمتها منظمات المجتمع المدني في مورسيا، إسبانيا، وفي أثينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more