"in microfinance" - Translation from English to Arabic

    • في مجال التمويل البالغ الصغر
        
    • في التمويل الصغير
        
    • في مجال التمويل المتناهي الصغر
        
    • وفي مجال تمويل المشاريع الصغرى
        
    • في مجال التمويل الجزئي
        
    • في مشاريع التمويل البالغ الصغر
        
    • في مجال تمويل المشاريع الصغرى
        
    • التمويل البالغ الصغر في
        
    2009 results in microfinance UN النتائج المحرزة في مجال التمويل البالغ الصغر في عام 2009
    UNDP initiatives in microfinance include the following: UN وتشمل مبادرات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال التمويل البالغ الصغر ما يلي:
    The report also describes the latest developments in microfinance, including the emergence of new providers. UN ويصف التقرير أيضا آخر التطورات في مجال التمويل البالغ الصغر بما فيها ظهور مقدمين جدد للتمويل البالغ الصغر.
    Resource persons presented a number of best practices used in microfinance that could cut these risks and costs. UN وعرض بعض الخبراء عدداً من أفضل الممارسات المستخدمة في التمويل الصغير التي يمكنها الحدّ من هذه المخاطر والتكاليف.
    New techniques in microfinance UN التقنيات الجديدة في التمويل الصغير
    UNCDF would continue to coordinate its work closely with other United Nations organizations active in microfinance such as the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the International Labour Organization (ILO). UN سوف يواصل الصندوق تنسيق عمله بشكل وثيق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى الناشطة في مجال التمويل المتناهي الصغر التي من قبيل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية.
    Development assistance in microfinance should complement, and not compete with, more inclusive financial services. UN وينبغي أن تكمل المساعدة الإنمائية في مجال التمويل البالغ الصغر الخدمات المالية الأكثر شمولا، ولكن لا تنافسها.
    The Center was also working with partners to introduce new ethnical standards in microfinance and include non-discrimination as a principle of client protection. UN ويعمل المركز أيضاً مع شركاء لإدخال معايير أخلاقية جديدة في مجال التمويل البالغ الصغر وإدراج عدم التمييز كمبدأ من مبادئ حماية العميل.
    Innovations in microfinance UN دال - الابتكارات في مجال التمويل البالغ الصغر
    Operating costs in microfinance are relatively high when compared to mainstream commercial and consumer lending. UN وتعد تكاليف التشغيل في مجال التمويل البالغ الصغر مرتفعة نسبياً إذا ما قورنت بخدمات القروض التجارية والاستهلاكية العادية.
    UNCDF continues to be ranked in the top tier in the " SmartAid Index " of overall effectiveness in microfinance. UN ولا يزال الصندوق يصنف في المرتبة العليا في " مؤشر المعونة الذكية " () للفعالية الإجمالية في مجال التمويل البالغ الصغر.
    Alternative dispute resolution mechanisms may also be of significant assistance in resolving disputes other than the most common complaints in microfinance. UN 26- وقد تساعد الآليات البديلة لتسوية المنازعات أيضاً إلى حد كبير في حل منازعات غير الشكاوى الأكثر شيوعاً في مجال التمويل البالغ الصغر.
    ILO also provided technical expertise in microfinance for economic self-sufficiency projects for refugees and returnees in India, Rwanda, Uganda, Somalia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضاً الخبرة التقنية في التمويل الصغير لمشاريع الاكتفاء الذاتي الاقتصادية لصالح اللاجئين والعائدين في الهند ورواندا وأوغندا والصومال وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    ILO also provided technical expertise in microfinance for economic self-sufficiency projects for refugees and returnees in India, Rwanda, Uganda, Somalia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضاً الخبرة التقنية في التمويل الصغير لمشاريع الاكتفاء الذاتي الاقتصادية لصالح اللاجئين والعائدين في الهند ورواندا وأوغندا والصومال وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    20. The programme’s main objective is to facilitate investment in microfinance by private investors. UN ٠٢- والهدف الرئيسي للبرنامج هو تيسير الاستثمار في التمويل الصغير من جانب المستثمرين من القطاع الخاص.
    57. The involvement of the International Labour Organization (ILO) in microfinance reaches back many years, through its activities related to the development of the informal sector, and in particular its promotion of cooperatives, including savings and credit cooperatives. UN ٥٧ - يرجع اشتراك منظمة العمل الدولية في التمويل الصغير إلى سنوات كثيرة؛ من خلال أنشطتها المتصلة بتنمية القطاع غير الرسمي، وبصفة خاصة تشجيعها للتعاونيات بما في ذلك تعاونيات الادخار والائتمان.
    An independent study by CGAP has found that none of the UNDP projects in microfinance that lacked the support of UNCDF were rated as strong. UN كشفت دراسة مستقلة أجراها الفريق الاستشاري لمساعدة أشد الناس فقرا أن أيا من مشاريع البرنامج الإنمائي المنفذة في مجال التمويل المتناهي الصغر دون دعم من الصندوق لم يصنف بأنه مشروع قوي.
    a Bilateral investment treaty (World Bank) for the reinforcement of national capacities in microfinance. UN (أ) معاهدة الاستثمار الثنائي (البنك الدولي) لتعزيز القدرات الوطنية في مجال التمويل المتناهي الصغر.
    They asserted that the UNCDF business model, although in need of some restructuring, was essentially performing well as proven by the Fund's reputation as a trusted, effective partner and its critical, relevant work in microfinance. UN وأكدوا أنه بالرغم من أن النموذج التجاري للصندوق يحتاج بعض الشيء إلى إعادة الهيكلة، فإنه يشتغل بصورة جيدة من حيث الأساس كما تدل على ذلك سمعة الصندوق كشريك موثوق وفعال ودوره المهم والمناسب في مجال التمويل الجزئي.
    The most notable progress has been in microfinance, in collaboration with the UNCDF. UN وتمثل أفضل ما تحقق من تقدم في مجال تمويل المشاريع الصغرى وذلك بالتعاون في العمل مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more