"in micronesia" - Translation from English to Arabic

    • في ميكرونيزيا
        
    Biological toilets are being tried out in Micronesia, Kiribati and Palau. UN وهناك محاولات جارية لاستخدام المراحيض البيولوجية في ميكرونيزيا وكريباتي وبالاو.
    It may result in the introduction of contagious diseases that have not been present in Micronesia. UN وقد تسفر عن دخول أمراض معدية لم تكن موجودة في ميكرونيزيا.
    It referred to the historical significance of women's rights in Micronesia and the importance of the right to self-determination in relation to the growing threats of climate change. UN وأشارت إلى الأهمية التاريخية التي تحظى بها حقوق المرأة في ميكرونيزيا وإلى أهمية الحق في تقرير المصير في ضوء التهديدات المتزايدة التي يشكّلها تغير المناخ.
    For the past several years, we have voiced our concern over the lack of an adequate United Nations presence in Micronesia to assist us in addressing our development challenges. UN وقد أعربنا خلال السنوات القليلة الماضية عن شواغلنا لعدم وجود حضور كاف للأمم المتحدة في ميكرونيزيا بغية المساعدة في مواجهة تحدياتنا الإنمائية.
    However, the question in Micronesia is still whether we can afford to build the necessary infrastructure to bring the Internet and other telecommunications services to our children, who in many cases are living in remote villages and islands without electricity. UN بيد أن السؤال في ميكرونيزيا هو هل نستطيع أن نبني البنى التحتية اللازمة لإتاحة خدمات الإنترنت وغيرها من خدمات الاتصالات لأطفالنا الذين يعيشون، في أحوال كثيرة، في قرى وجزر نائية، لا كهرباء فيها.
    In 1994, 96 per cent of United States net ODA to such States went to six, three in the Caribbean and three in Micronesia. UN وفي عام ١٩٩٤، ذهبت نسبة ٩٦ في المائة من صافي المساعدة الانمائية الرسمية التي قدمتها الولايات المتحدة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية الى ستة بلدان، ثلاثة منها في الكاريبي وثلاثة في ميكرونيزيا.
    Despite our best efforts, economic activity in Micronesia since the amended Compact went into effect in 2004 has been unsteady and sporadic. UN ورغم بذل قصارى جهودنا، فإن النشاط الاقتصادي في ميكرونيزيا متذبذب ومتقطع منذ أن دخل الاتفاق المعدل حيز النفاذ في عام 2004.
    A subregional workshop on ecosystem approaches to management of coastal fisheries in Micronesia, organized by FAO and the secretariat of the Pacific Community, was held in Guam from 30 March to 3 April 2009. UN وعقدت حلقة عمل دون إقليمية في غوام، في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009؛ بشأن النهج الإيكولوجي لإدارة مصائد الأسماك الساحلية في ميكرونيزيا نظمتها الفاو وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    In these difficult times, we in Micronesia choose not to lose heart, but rather to take heart that we, the nations of the world gathered here, can together build not just a better world, but one that is a worthy inheritance for future generations. UN وفي هذه الأوقات العصيبة، نحن في ميكرونيزيا نختار ألا نفقد رباطة جأشنا، ولكن بدلا من ذلك نتشجع بأننا، دول العالم المجتمعة هنا، يمكننا معا لا أن نبني عالما أفضل فحسب، بل أيضا عالما جديرا بأن ترثه الأجيال المقبلة.
    42. Slovenia welcomed the fact that capital punishment was prohibited in Micronesia and commended the Government for its awareness of the importance of education for human dignity and the enjoyment of fundamental human rights. UN 42- ورحبت سلوفينيا بحظر عقوبة الإعدام في ميكرونيزيا وأثنت على الحكومة لوعيها بأهمية التعليم في صون الكرامة الإنسانية والتمتع بحقوق الإنسان الأساسية.
    668. The right to education and to access to health care would continue to be priority areas in Micronesia's national development efforts. UN 668- وسيظل الحق في التعليم وفي الحصول على خدمات الرعاية الصحية من المجالات ذات الأولوية في الجهود الإنمائية الوطنية في ميكرونيزيا.
    Now you, Lily and I can ... disappear together to a small island in Micronesia. Open Subtitles الأن انا وانت يمكن ان نختفي معا ( على جزيرة صغيرة في ( ميكرونيزيا
    10. According to press reports, in 1994, the territorial per capita gross domestic product totalled US$ 20,646, being the highest indicator in Micronesia. 7/ UN ٠١ - طبقا لما جاء في تقارير صحفية، بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في اﻹقليم ٦٤٦ ٢٠ دولارا من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤، وكان ذلك أعلى المؤشرات في ميكرونيزيا)٧(.
    Cyclone Ivy in Vanuatu and Typhoon Lupit in Micronesia in the Pacific severely damaged homes, crops and water systems and major flooding along the Huai and Yangtze rivers in China resulted in losses amounting to more than US$ 8 billion. UN وأحدث إعصار " إيفي " في فانواتو والإعصار المداري " لوبيت " في ميكرونيزيا في المحيط الهادئ أضرارا شديدة في المنازل والمحاصيل وشبكات المياه وأسفرت حادثة فيضان ضخم على طول نهري هواي ويانغتسي في الصين عن وقوع خسائر تبلغ قيمتها ما يزيد على 8 بلايين دولار أمريكي.
    45. Upon request, UNODC conducted several pilot workshops introducing the draft implementation guide and seeking feedback from the participants. Workshops were held in Micronesia (Federated States of) for countries from the Pacific region, in Trinidad and Tobago for countries from the Caribbean, in Indonesia, and in Panama. UN 45- ونظَّم المكتب، بناءً على الطلب، عدَّة حلقات عمل تجريبية للتعريف بمشروع الدليل التنفيذي والتماس التعليقات من المشاركين.إذ عُقدت حلقات عمل في ميكرونيزيا (ولايات-الموحدة) لفائدة بلدان من منطقة المحيط الهادئ، وفي ترينيداد وتوباغو لفائدة بلدان من منطقة البحر الكاريبي، وفي إندونيسيا، وفي بنما.
    What opportunities does a small island developing State like Micronesia have? Being a federation of islands, situated only a few metres above sea level, how can we defend ourselves against rising sea levels? One possible solution -- to build sea walls around every island in Micronesia -- would not only mean a huge investment, but it would also be impractical. UN ما هي الفرص المتاحة لدولة جزرية صغيرة نامية مثل ميكرونيزيا؟ وبما أننا اتحاد من الجزر التي تقع على ارتفاع بضعة أمتار فقط فوق مستوى سطح البحر، كيف يمكن لنا أن ندافع عن أنفسنا في مواجهة ارتفاع منسوب مياه البحار؟ إن أحد الحلول الممكنة - وهو بناء حواجز بحرية حول كل جزيرة في ميكرونيزيا - لا يعني استثمارا ضخما فحسب، ولكنه لن يكون أيضا حلا عمليا.
    16. Since September 2003, United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC), a network of 180 disaster management professionals from 57 countries, coordinated the response to 10 disasters, including floods in the Sudan, the Dominican Republic, Haiti and Bangladesh, earthquakes in the Islamic Republic of Iran, Morocco and Colombia, and typhoons in Micronesia (twice) and Vanuatu. UN 16 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2003، قامت شبكة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، وهي شبكة تتألف من 180 من المديرين الفنيين الذين ينتمون إلى 57 بلدا، بتنسيق الاستجابة لعشر كوارث، بما في ذلك الفيضانات في السودان، والجمهورية الدومينيكية وهايتي، وبنغلاديش، والزلازل في جمهورية إيران الإسلامية والمغرب وكولومبيا وأعاصير التيفون الاستوائية في ميكرونيزيا (مرتان) وفانواتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more