"in mind article" - Translation from English to Arabic

    • في اعتبارها المادة
        
    • مراعاة المادة
        
    • في الاعتبار المادة
        
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, regarding the Assembly of States Parties, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف،
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, regarding the Assembly of States Parties, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف،
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court regarding the Assembly of States Parties, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف،
    She reiterated that the Government was working with the NGOs towards a uniform family law, bearing in mind article 41 of the Constitution. UN وأعادت تأكيد أن الحكومة تعمل مع المنظمات غير الحكومية من أجل وضع قانون موحد للأسرة، مع مراعاة المادة 41 من الدستور.
    (b) Define the crime of “endangering national security” in precise terms, keeping in mind article 3 of the Criminal Procedure Law; UN )ب( تعرّف جريمة " تعريض اﻷمن الوطني للخطر " بعبارات دقيقة، مع مراعاة المادة ٣ من قانون اﻹجراءات الجنائية؛
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN إذ تضع في الاعتبار المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائيـة الدولية،
    Bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إذ تضع في اعتبارها المادة ١١ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Bearing in mind article 4 of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تضع في اعتبارها المادة 4 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Bearing in mind article 4 of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تضع في اعتبارها المادة 4 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Bearing in mind article 112 of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية، بشأن جمعية الدول الأطراف،
    Bearing in mind article 11 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إذ تضع في اعتبارها المادة 11 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    It is further necessary to bear in mind article 50, according to which the official languages of the Court shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish and the working languages shall be English and French. Also relevant is rule 41 of the draft text of the Rules of Procedure and Evidence. UN ويجب أيضا مراعاة المادة 50 التي تنص على أن اللغات الرسمية للمحكمة هي: الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية والفرنسية، أما لغتا العمل فهما الانكليزية والفرنسية، وكذلك القاعدة 41 من مشروع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    It is further necessary to bear in mind article 50, according to which the official languages of the Court shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish and the working languages shall be English and French. Also relevant is rule 41 of the draft text of the Rules of Procedure and Evidence. UN ويجب أيضا مراعاة المادة 50 التي تنص على أن اللغات الرسمية للمحكمة هي: الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية والفرنسية، أما لغتا العمل فهما الانكليزية والفرنسية، وكذلك القاعدة 41 من مشروع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    27. Some delegations favoured the inclusion of a provision on the non-retroactivity of the statute, bearing in mind article 28 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. UN ٢٧ - وحبذت بعض الوفود إدراج نص بشأن عدم رجعية النظام اﻷساسي مع مراعاة المادة ٢٨ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩.
    It was also suggested that a new provision should be added concerning customary law, bearing in mind article 38 of the Statute of the International Court of Justice. UN واقترحت أيضا إضافة حكم جديد بشأن القانون العرفي يأخذ في الاعتبار المادة ٣٨ من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    It was also suggested that a new provision should be added concerning customary law, bearing in mind article 38 of the Statute of the International Court of Justice. UN واقترحت أيضا إضافة حكم جديد بشأن القانون العرفي يأخذ في الاعتبار المادة ٣٨ من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    12. Urges States to take all appropriate measures for the implementation of their obligations under the Convention, bearing in mind article 4 of the Convention; UN 12- تحث الدول على أن تتخذ جميع التدابير الملائمة من أجل تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية، واضعة في الاعتبار المادة 4 منها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more