"in mind paragraph" - Translation from English to Arabic

    • في اعتباره الفقرة
        
    • في اعتبارها الفقرة
        
    • مراعاة الفقرة
        
    • نصب عينها الفقرة
        
    • في اعتبارها ما تنص عليه الفقرة
        
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 16 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٦،
    Bearing in mind paragraph 3 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 15 of its terms of reference and rules 1 and 2 of its rules of procedure, UN إذ تأخذ في اعتبارها الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    " Bearing in mind paragraph 6 of its resolution 60/251 of 15 March 2006, UN " وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Third, efforts should build on previous results and achievements, bearing in mind paragraph 36 of the Programme for Further Implementation of Agenda 21. UN والثالثة، ينبغي أن تنبني الجهود على النتائج واﻹنجازات السابقة، مع مراعاة الفقرة ٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 3 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of its resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    " Bearing in mind paragraph 6 of its resolution 60/251 of 15 March 2006, UN " وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of its resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of its resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    Bearing in mind paragraph 6 of its resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006،
    2. Bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    2. Bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    2. Bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    15. Encourages the Government of Sierra Leone to pay special attention to the needs of women and children affected by the war, bearing in mind paragraph 42 of the report of the Secretary-General of 17 March 2003 (S/2003/321); UN 15 - يشجع حكومة سيراليون على توجيه اهتمام خاص لاحتياجات النساء والأطفال المتأثرين بالحرب، واضعة نصب عينها الفقرة 42 من تقرير الأمين العام المؤرخ 17 آذار/مارس 2003 (S/2003/321)؛
    11. Recalls its resolution 59/272 and, bearing in mind paragraph 4 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 decides to revert to the issue of the terms of reference and title of the high-level follow-up mechanism in the context of its consideration of the report on the independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, including the specialized agencies; UN 11 - تشير إلى قرارها 59/272 وتقرر، آخذة في اعتبارها ما تنص عليه الفقرة 4 مـــن تقريـــر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، أن تعود إلى مسألة اختصاصات آليـــة المتابعـــة الرفيعـــة المستــوى واسم تلك الآليــة، فــي سيـاق نظرهــا فــــي التقرير المتعلق بالتقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more