12. The Transitional Federal Government, with the support of Ethiopian forces, launched operations to disarm insurgents in Mogadishu on 21 March. | UN | 12 - وشنت الحكومة الاتحادية الانتقالية، بدعم من القوات الإثيوبية، عمليات لنزع سلاح المتمردين في مقديشو في 21 آذار/مارس. |
9. The inauguration ceremony of President Hassan Sheikh Mohamud was held in Mogadishu on 16 September 2012. | UN | 9 - وجرت مراسم تنصيب الرئيس حسن شيخ محمود في مقديشو في 16 أيلول/سبتمبر 2012. |
The " New Deal " process was officially launched by Prime Minister Shirdon in Mogadishu on 14 May 2013. | UN | وقد أعطى رئيس الوزراء شردون إشارة الانطلاق الرسمية لعملية ' ' الاتفاق الجديد`` في مقديشو في 14 أيار/مايو 2013. |
14. At the time of writing, heavy fighting which had broken out in Mogadishu on 23 August 2010 was again taking its toll on the civilian population. | UN | 14- في وقت كتابة التقرير، كان قتال عنيف قد نشب في مقديشيو في 23 آب/ أغسطس 2010، حاصداً مرة أخرى ضحاياه من المدنيين. |
Ambassador Annadif assumed his post in Mogadishu on 12 December 2012. | UN | وقد تسلَّم السفير النظيف منصبه في مقديشو في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
7. Meanwhile, the fourth session of the Federal Parliament began in Mogadishu on 22 March. | UN | ٧ - وفي الوقت ذاته، استهلت الدورة الرابعة للبرلمان الاتحادي في مقديشو في 22 آذار/مارس. |
The personnel and equipment of the Uganda formed police unit were fully deployed in Mogadishu on 2 August. | UN | وقد تم بالكامل نشر أفراد وحدة الشرطة المشكلة الأوغندية ومعداتها في مقديشو في 2 آب/أغسطس. |
The Emergency Relief Coordinator met with the Transitional Federal Government and humanitarian partners in Mogadishu on 13 August. | UN | والتقى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والشركاء الإنسانيين في مقديشو في 13 آب/أغسطس. |
The Congress opened in Mogadishu on 15 July 2007 with more than 2,000 politicians and clan elders from Somalia and the Somali diaspora in attendance. | UN | وافتتح المؤتمر في مقديشو في 15 تموز/يوليه 2007 بحضور أكثر من 000 2 سياسي وشيوخ القبائل من الصومال والشتات الصومالي. |
" The Security Council condemns the attack on the Prime Minister on 3 June 2007 and the attack on the forces of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) in Mogadishu on 16 May 2007. | UN | " ويدين مجلس الأمن الهجوم الذي شُنَّ على رئيس الوزراء في 3 حزيران/ يونيه 2007، والهجوم الذي شُنَّ على قوات بعثة الاتحاد الإفريقي في الصومال في مقديشو في 16 أيار/مايو 2007. |
The congress, which was scheduled to open in Mogadishu on 16 April 2007 for a 60-day period, with some 3,000 participants, is being rescheduled to a later date. | UN | ويجري تأجيل انعقاد المؤتمر، الذي كان من المقرر أساسا أن ينعقد في مقديشو في 16 نيسان/أبريل 2007 لفترة 60 يوما وبحضور 000 3 مشارك، إلى موعد لاحق. |
8. Fighting erupted in Mogadishu on 22 March 2006 when militia loyal to Abukar Umar Adani attacked militia loyal to Bashir Raghe Shirar in the Galgalato area of north Mogadishu. | UN | 8 - وقد اندلع القتال في مقديشو في 22 آذار/مارس 2006 عندما هاجمت الميليشيات الموالية لأبو كار عمر عدني الميليشيات الموالية لبشير راغي شيرار في منطقة غلغلاتو شمالي مقديشو. |
A session of the Transitional National Assembly was convened in Mogadishu on 9 August, with 124 out of 245 members in attendance, and it voted for the removal of the Prime Minister and the Speaker. | UN | ودُعيت الجمعية الوطنية الانتقالية إلى عقد جلسة في مقديشو في 9 آب/أغسطس، وحضر الجلسة 124 عضوا من أصل 245 عضوا وصوَّتوا على عزل رئيس الوزراء ورئيس الجمعية. |
Six people were reported to have died, while 50 more were injured, when Al-Shabaab allegedly fired mortars at the presidential palace in Mogadishu on 1 February 2010. | UN | وتفيد التقارير مقتل ستة أشخاص وجرح 50 آخرين عندما أطلقت حركة الشباب قذائف الهاون على القصر الرئاسي في مقديشو في 1 شباط/فبراير 2010. |
On 11 March 2014, Kenyan law enforcement authorities confirmed the kidnapping by Somali pirates of two Kenyan engineers in Mogadishu on 12 January. | UN | وفي 11 آذار/ مارس 2014، أكدت سلطات إنفاذ القانون الكينية اختطاف مهندسَين كينيين على يد قراصنة صوماليين في مقديشو في 12 كانون الثاني/يناير. |
12. The house of the Interior Minister of the Transitional National Government, Dahir Sheik Mohammed " Dahyah " , was attacked by unknown persons in Mogadishu on 10 March. | UN | 12 - وتعرض منزل ضاهر شيخ محمد " الداحيه " ، وزير داخلية الحكومة الوطنية الانتقالية، لهجوم من جانب مجهولين في مقديشيو في 10 آذار/مارس. |
3. On 14 October 1994, 12 factions and organizations associated with the Somali National Alliance (SNA) announced in a memorandum their decision to convene a national reconciliation conference in Mogadishu on 27 October 1994. | UN | ٣ - في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، أذاعت ١٢ فصيلة ومنظمة موالية للتحالف الوطني الصومالي مذكرة أعلنت فيها قرارها بالدعوة إلى عقد مؤتمر للمصالحة الوطنية في مقديشيو في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
The combined task force forces that had landed in Mogadishu on 28 February 1995 to cover the withdrawal of UNOSOM II also departed from Mogadishu on 3 March without any casualty, thereby bringing operation " United Shield " to a successful conclusion. | UN | كما رحلت قوات فرقة العمل المشتركة التي كانت قد نزلت في مقديشيو في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ لتغطية انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، عن مقديشيو في ٣ آذار/مارس دون حدوث أية إصابات، فاختتمت بذلك عملية " الدرع المتحد، بنجاح. |
President Hassan Sheikh Mohamud was formally inaugurated in Mogadishu on 16 September 2012. | UN | وجرى تنصيب الرئيس حسن شيخ محمود رسميا بمقديشو في 16 أيلول/ سبتمبر 2012. |
It is therefore proposed to reassign one Medical Logistics Officer (P-3) as a Medical Officer (P-3), who will work in Mogadishu on a rotational basis. | UN | ولذا يقترح إعادة انتداب موظف واحد للشؤون اللوجستية الطبية (ف-3) إلى وظيفة طبيب (ف-3) سيعمل في مقديشو على أساس تناولي. |
The Group however had to suspend its work owing to the outbreak of violence in Mogadishu on 5 June 1993. | UN | إلا أن الفريق تعين عليه أن تعليق أعماله بعد اندلاع العنف في مقديشيو يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Seven police officers arrived in Mogadishu on 28 March, where they began training programmes for the Somali police. | UN | ووصل سبعة من رجال الشرطة إلى مقديشو في 28 آذار/مارس، حيث بدأوا برامج تدريب للشرطة الصومالية. |
The peaceful and efficient withdrawal of some 15,000 troops then deployed in the country was supported by the Combined Task Forces " United Shield " which had arrived in Mogadishu on 28 February 1995. | UN | وانسحب حوالي ٠٠٠ ٥١ من الجنود المنتشرين في البلد آنذاك انسحاباً سلمياً وكفؤاً بدعم من قوات العمل الموحدة " الترس الموحد " التي وصلت إلى مقديشيو في ٨٢ شباط/فبراير ٥٩٩١. |