"in mogadishu on" - Translation from English to Arabic

    • في مقديشو في
        
    • في مقديشيو في
        
    • بمقديشو في
        
    • في مقديشو على
        
    • في مقديشيو يوم
        
    • إلى مقديشو في
        
    • إلى مقديشيو في
        
    12. The Transitional Federal Government, with the support of Ethiopian forces, launched operations to disarm insurgents in Mogadishu on 21 March. UN 12 - وشنت الحكومة الاتحادية الانتقالية، بدعم من القوات الإثيوبية، عمليات لنزع سلاح المتمردين في مقديشو في 21 آذار/مارس.
    9. The inauguration ceremony of President Hassan Sheikh Mohamud was held in Mogadishu on 16 September 2012. UN 9 - وجرت مراسم تنصيب الرئيس حسن شيخ محمود في مقديشو في 16 أيلول/سبتمبر 2012.
    The " New Deal " process was officially launched by Prime Minister Shirdon in Mogadishu on 14 May 2013. UN وقد أعطى رئيس الوزراء شردون إشارة الانطلاق الرسمية لعملية ' ' الاتفاق الجديد`` في مقديشو في 14 أيار/مايو 2013.
    14. At the time of writing, heavy fighting which had broken out in Mogadishu on 23 August 2010 was again taking its toll on the civilian population. UN 14- في وقت كتابة التقرير، كان قتال عنيف قد نشب في مقديشيو في 23 آب/ أغسطس 2010، حاصداً مرة أخرى ضحاياه من المدنيين.
    Ambassador Annadif assumed his post in Mogadishu on 12 December 2012. UN وقد تسلَّم السفير النظيف منصبه في مقديشو في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    7. Meanwhile, the fourth session of the Federal Parliament began in Mogadishu on 22 March. UN ٧ - وفي الوقت ذاته، استهلت الدورة الرابعة للبرلمان الاتحادي في مقديشو في 22 آذار/مارس.
    The personnel and equipment of the Uganda formed police unit were fully deployed in Mogadishu on 2 August. UN وقد تم بالكامل نشر أفراد وحدة الشرطة المشكلة الأوغندية ومعداتها في مقديشو في 2 آب/أغسطس.
    The Emergency Relief Coordinator met with the Transitional Federal Government and humanitarian partners in Mogadishu on 13 August. UN والتقى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مع الحكومة الاتحادية الانتقالية والشركاء الإنسانيين في مقديشو في 13 آب/أغسطس.
    The Congress opened in Mogadishu on 15 July 2007 with more than 2,000 politicians and clan elders from Somalia and the Somali diaspora in attendance. UN وافتتح المؤتمر في مقديشو في 15 تموز/يوليه 2007 بحضور أكثر من 000 2 سياسي وشيوخ القبائل من الصومال والشتات الصومالي.
    " The Security Council condemns the attack on the Prime Minister on 3 June 2007 and the attack on the forces of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) in Mogadishu on 16 May 2007. UN " ويدين مجلس الأمن الهجوم الذي شُنَّ على رئيس الوزراء في 3 حزيران/ يونيه 2007، والهجوم الذي شُنَّ على قوات بعثة الاتحاد الإفريقي في الصومال في مقديشو في 16 أيار/مايو 2007.
    The congress, which was scheduled to open in Mogadishu on 16 April 2007 for a 60-day period, with some 3,000 participants, is being rescheduled to a later date. UN ويجري تأجيل انعقاد المؤتمر، الذي كان من المقرر أساسا أن ينعقد في مقديشو في 16 نيسان/أبريل 2007 لفترة 60 يوما وبحضور 000 3 مشارك، إلى موعد لاحق.
    8. Fighting erupted in Mogadishu on 22 March 2006 when militia loyal to Abukar Umar Adani attacked militia loyal to Bashir Raghe Shirar in the Galgalato area of north Mogadishu. UN 8 - وقد اندلع القتال في مقديشو في 22 آذار/مارس 2006 عندما هاجمت الميليشيات الموالية لأبو كار عمر عدني الميليشيات الموالية لبشير راغي شيرار في منطقة غلغلاتو شمالي مقديشو.
    A session of the Transitional National Assembly was convened in Mogadishu on 9 August, with 124 out of 245 members in attendance, and it voted for the removal of the Prime Minister and the Speaker. UN ودُعيت الجمعية الوطنية الانتقالية إلى عقد جلسة في مقديشو في 9 آب/أغسطس، وحضر الجلسة 124 عضوا من أصل 245 عضوا وصوَّتوا على عزل رئيس الوزراء ورئيس الجمعية.
    Six people were reported to have died, while 50 more were injured, when Al-Shabaab allegedly fired mortars at the presidential palace in Mogadishu on 1 February 2010. UN وتفيد التقارير مقتل ستة أشخاص وجرح 50 آخرين عندما أطلقت حركة الشباب قذائف الهاون على القصر الرئاسي في مقديشو في 1 شباط/فبراير 2010.
    On 11 March 2014, Kenyan law enforcement authorities confirmed the kidnapping by Somali pirates of two Kenyan engineers in Mogadishu on 12 January. UN وفي 11 آذار/ مارس 2014، أكدت سلطات إنفاذ القانون الكينية اختطاف مهندسَين كينيين على يد قراصنة صوماليين في مقديشو في 12 كانون الثاني/يناير.
    12. The house of the Interior Minister of the Transitional National Government, Dahir Sheik Mohammed " Dahyah " , was attacked by unknown persons in Mogadishu on 10 March. UN 12 - وتعرض منزل ضاهر شيخ محمد " الداحيه " ، وزير داخلية الحكومة الوطنية الانتقالية، لهجوم من جانب مجهولين في مقديشيو في 10 آذار/مارس.
    3. On 14 October 1994, 12 factions and organizations associated with the Somali National Alliance (SNA) announced in a memorandum their decision to convene a national reconciliation conference in Mogadishu on 27 October 1994. UN ٣ - في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، أذاعت ١٢ فصيلة ومنظمة موالية للتحالف الوطني الصومالي مذكرة أعلنت فيها قرارها بالدعوة إلى عقد مؤتمر للمصالحة الوطنية في مقديشيو في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    The combined task force forces that had landed in Mogadishu on 28 February 1995 to cover the withdrawal of UNOSOM II also departed from Mogadishu on 3 March without any casualty, thereby bringing operation " United Shield " to a successful conclusion. UN كما رحلت قوات فرقة العمل المشتركة التي كانت قد نزلت في مقديشيو في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ لتغطية انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، عن مقديشيو في ٣ آذار/مارس دون حدوث أية إصابات، فاختتمت بذلك عملية " الدرع المتحد، بنجاح.
    President Hassan Sheikh Mohamud was formally inaugurated in Mogadishu on 16 September 2012. UN وجرى تنصيب الرئيس حسن شيخ محمود رسميا بمقديشو في 16 أيلول/ سبتمبر 2012.
    It is therefore proposed to reassign one Medical Logistics Officer (P-3) as a Medical Officer (P-3), who will work in Mogadishu on a rotational basis. UN ولذا يقترح إعادة انتداب موظف واحد للشؤون اللوجستية الطبية (ف-3) إلى وظيفة طبيب (ف-3) سيعمل في مقديشو على أساس تناولي.
    The Group however had to suspend its work owing to the outbreak of violence in Mogadishu on 5 June 1993. UN إلا أن الفريق تعين عليه أن تعليق أعماله بعد اندلاع العنف في مقديشيو يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Seven police officers arrived in Mogadishu on 28 March, where they began training programmes for the Somali police. UN ووصل سبعة من رجال الشرطة إلى مقديشو في 28 آذار/مارس، حيث بدأوا برامج تدريب للشرطة الصومالية.
    The peaceful and efficient withdrawal of some 15,000 troops then deployed in the country was supported by the Combined Task Forces " United Shield " which had arrived in Mogadishu on 28 February 1995. UN وانسحب حوالي ٠٠٠ ٥١ من الجنود المنتشرين في البلد آنذاك انسحاباً سلمياً وكفؤاً بدعم من قوات العمل الموحدة " الترس الموحد " التي وصلت إلى مقديشيو في ٨٢ شباط/فبراير ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more