"in monterey" - Translation from English to Arabic

    • في مونتيري
        
    The international community must make an effort to live up to the commitments it agreed to in Monterey, Doha, Gleneagles, Paris and Accra. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يبذل جهدا للوفاء بالالتزامات التي اتفق عليها في مونتيري والدوحة وغلن إيغلز وباريس وأكرا.
    I tricked you into a couple's weekend in Monterey and that turned out great. Open Subtitles إذاً ماذا إن خدعكِ أبي؟ خدعتكِ لقبول عطلة نهاية الأسبوع للأزواج في مونتيري, ولقد بدا ذلك عظيماً.
    Over the coming months, the ocean profiler will transmit information about what's happening below this ice shelf back to a lab in Monterey. Open Subtitles خلال الشهور القادمة سيرسل الجهاز معلومات عن ما يحدث تحت هذا الغطاء الجليدي إلي معمل في مونتيري
    'You may not have heard, but you got that job in Monterey. Open Subtitles يبدو أنكِ لا تستطيعين سماعي، هل حصلتِ على الوظيفة في "مونتيري".
    UNODC furthermore participated in the NATO Building Integrity Conference held in Monterey, United States, in February 2013. UN وعلاوة على ذلك، شارك المكتب في مؤتمر إرساء النزاهة التابع للناتو، الذي عُقد في مونتيري في شباط/فبراير 2013.
    Under Secretary for Arms Control and International Security Ellen Tauscher gave an even more poignant speech on the same subject just three days later, less than 72 hours ago, in Monterey. UN وقد أدلت وكيلة وزارة الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة والأمن الدولي إيلين توشر بخطاب أكثر عمقاً حول الموضوع نفسه بعد ثلاثة أيام فقط، أي قبل أقل من 72 ساعة، في مونتيري.
    Visiting fellows spend three to four months in Monterey taking part in presentations, tutorials and directed research. UN ويقضي الحاصلون على زمالات زائرة فترات تتراوح من ثلاثة إلى أربعة أشهر في مونتيري للمشاركة في البيانات وبرامج التعليم والبحوث الموجهة.
    We can't have puppets fucking in Monterey. Open Subtitles لا يُمكننا مشاهدة مضاجعة الدمى في "مونتيري"
    We don't have to live in Monterey. Open Subtitles لسنا مضطررين للعيش في "مونتيري"
    Although the beast I saw in Monterey will never tire of this work. Open Subtitles لكن الوحش الذي رأيته في (مونتيري) لن يمل أبدًا من هذا العمل.
    Some documents were stolen from a private gathering of citizens in Monterey. Open Subtitles سرقت بعض الوثائق من تجمع خاص لمواطنين في (مونتيري)
    The 2005-2006 programme included a teacher development workshop held in Monterey in November 2005, including curriculum development and education and training for high school teachers. UN واشتمل برنامج الفترة 2005-2006 على حلقة عمل لتنمية قدرات المدرسين عقدت في مونتيري في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بما في ذلك تطوير المناهج الدراسية والتثقيف والتدريب لفائدة المدرسين في مراحل التعليم الثانوي.
    In addition, the Third Symposium on " The Ocean in a High-CO2 World " will be held in Monterey, United States, in September 2012. UN وكذلك، ستعقد في أيلول/سبتمبر 2012، في مونتيري بالولايات المتحدة، الندوة الثالثة المعنونة " المحيط في عالم تزداد فيه نسبة غاز ثاني أكسيد الكربون " ().
    Very moody. Point Lobos in Monterey. Open Subtitles إنها (بوينت لوبوس) في مونتيري
    In March 2002, an ICSW delegation attended the International Conference Financing For Development in Monterey, Mexico, where our former President made statements on debt cancellation and the shortcomings of the heavily indebted poor countries initiative that were included in one of the multi-stakeholder round-table summaries which became part of the official Conference documentation. UN وفي آذار/مارس 2002 حضر وفد من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري بالمكسيك، حيث أدرجت البيانات التي أدلى بها رئيسنا السابق بشأن إلغاء الديون وعيوب المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في أحد التقارير الموجزة عن المائدة المستديرة لأصحاب المصالح المتعددين، وهي التقارير التي أدرجت في الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    Even after the increases in annual assistance promised by Bush at the UN’s meeting in Monterey, Mexico, in 2002, the United States is still giving less than a quarter of its commitment of 0.7% of GDP. Now, the IMF offers the following reassurance: ”You may be stingy, you may not be living up to your commitments, but the money probably wouldn’t have made much difference anyway.” News-Commentary وحتى بعد أن وعدت إدارة بوش في إطار اجتماع الأمم المتحدة، الذي عُـقِد في مونتيري بالمكسيك في عام 2002، بزيادة المعونات السنوية ، فما زالت تقدم ما يقل عن ربع التزاماتها المفترضة (0.7% من الناتج الوطني الإجمالي). والآن يبادرنا صندوق النقد الدولي بهذه المقولة على سبيل استعادة الثقة والتوكيد: "قد تكون شحيحاً مقتراً، وقد لا تفي بتعهداتك والتزاماتك، لكن المال ما كان ليحدث فرقاً كبيراً على أية حال".
    in Monterey. Open Subtitles "في (مونتيري)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more