"in my brain" - Translation from English to Arabic

    • في عقلي
        
    • في دماغي
        
    • في ذهني
        
    • في رأسي
        
    • في مخي
        
    • في دماغِي
        
    • داخل دماغي
        
    • داخل رأسي
        
    • بمخي
        
    • لدماغي
        
    • بدماغي
        
    For some reason, those words triggered a chemical reaction in my brain. Open Subtitles لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي
    Yeah, I read. Ever since you've been putting all that shit in my brain. Open Subtitles أجل، بدأت أقرأ منذ بدأتِ تزرعين ذلك الهراء في عقلي.
    It's as if somebody hit the snooze button in my brain, and told me it was OK to sleep another ten minutes. Open Subtitles إنه مثل أن أحد يقوم بالضغط على زر التنويم في دماغي ويخبرني أنه لابأس من أن أنام لعشرة دقائق أخرى
    The chemicals in my brain go all buggy on me. Open Subtitles المواد الكيميائية في دماغي تقوم بكل هذه الأشياء لدي
    A piece of information that simply doesn't exist in my brain. Open Subtitles قطعة من المعلومات التي ببساطة لا وجود لها في ذهني.
    And then my mother said something about my father and it was like a switch went off in my brain. Open Subtitles ثم قالت أمي شيئا عن والدي وكان مثل ذهب قبالة التحول في ذهني.
    What kind of space would I have in my brain for other things Open Subtitles ما هو حجم المكان الذي سيكون في رأسي للأشياء الأخرى
    He used some kind of light to induce a seizure response in my brain. Open Subtitles لقد استخدم ضوءاً من نوع ما لكي يُحدث رد فعل شبيه بنوبة صرعية في مخي
    After they destroyed'the reward center'in my brain. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ حطّموا ' مركز الجائزةَ ' في دماغِي
    I don't want anyone sticking'anything in my brain I didn't give say-so for. Open Subtitles لا أريد أن يقحم أحد في عقلي شيئاً لم أوافق عليه.
    There's so much thoughts in my brain, it's like my head is filled with rocks. Open Subtitles ،ثمة الكثير من الأفكار في عقلي .وكأن عقلي مملوء بالحجارة
    I'd help you think of stuff, but there's no blood in my brain right now. Open Subtitles ،كنت لأساعدكم في التفكير لكن لا يوجد أى دماء في عقلي الآن
    Doctors say that the bullet fragment in my brain shifted,causing memory loss. Open Subtitles الأطباء قالوا بأن جزء الرصاصة في دماغي تحركت، يسبب فقدان ذاكرة
    I don't have a neural link in my brain, kid, just a headache. Open Subtitles ليس لدي رابط عصبي في دماغي ياطفلة فقط صداع
    I'm about to see whether I can find the presence of god, in my brain. Open Subtitles انني على وشك رؤية ما إذا كانَ بإمكاني رؤية حضور الرب في دماغي.
    "or making spaghetti, and then I see you there in my brain, naked. Open Subtitles او أصنع السباغيتي , و بعد ذلك أشاهدك في ذهني , عاريه
    These pictures are not missing, they are in my brain Open Subtitles ,هذه الصورة ليست ضائعة إنها محفورةٌ في ذهني
    Jackson implanted a tiny explosive in my brain... that he can detonate at any moment. Open Subtitles جاكسون ,زرع متفجر صغير في ذهني ويمكن أن يفجرة في أي لحظة
    Like-- you guys are so great together, it totally got in my brain box. Open Subtitles أنتم رائعون مع بعض لقد دخلت الفكرة في رأسي
    You stuck a needle in my brain and ten seconds later I was blind! Open Subtitles لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان
    I might have added something in my brain there at the end. Open Subtitles أنا لَرُبَّمَا أضفتُ شيءَ في دماغِي هناك في النهايةِ.
    It's like there's a flash. Like something pops in my brain. Open Subtitles هناك شئ يشبه الوميض داخل دماغي
    Intellectually, in my brain, I know Mackenzie deserves to be forgiven. Open Subtitles فكريًا,داخل رأسي أنا أعلم أن "ماكنزي" تستحقُ المغفرة.
    Well, I'm okay. Look, there's electrical activity in my brain. Open Subtitles حسناً ، أنا بخير ، أنظرو هناك نشاط كهربي بمخي
    Even now, they tell me, in my brain. Open Subtitles انه يسير في دمي, عظامي وحتى الأن اخبروني, انه واصل لدماغي
    But right now, there's just no room left in my brain for anything but waiting for my son to come back so I can take him home. Open Subtitles لكن حاليا لا مكان بدماغي لأي شيء سوى لانتظار عودة ابني حتى أستطيع اصطحابه للبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more