"in my business" - Translation from English to Arabic

    • في عملي
        
    • في شؤوني
        
    • في مجال عملي
        
    • في مجالي
        
    • فى عملى
        
    • في أعمالي
        
    • تتدخل بعملي
        
    • في شئوني
        
    • في عملِي
        
    • يتدخل بشؤوني
        
    but anyone involved in my business then I kill him Open Subtitles لكن أي أحد يتطلب أن أقتله في عملي سأقتله
    Your mama is in my business enough as it is. Open Subtitles لا سيدي،وجود أمك في عملي يكفي كما هو الآن
    Uh, I've, uh, made some mistakes in my business, gotten involved with some people I shouldn't have. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأخطاء في عملي لقد تورطت مع بعض الأشخاص وما كان علي فعل هذا
    Nah, baby girl, you're not getting mixed up in my business. Open Subtitles لا يا حبيبتي , لا أحب أن تتدخلي في شؤوني
    She's famous in my business for never marrying that boyfriend of hers. Open Subtitles هي مشهورة في مجال عملي لأنها لم تتزوّج أبدا صديقها ذاك
    I had to take a shit last night and I didn't want your neighbors all in my business. Open Subtitles كان علي أن ألقي القرف الليلة الماضية ولم أكن أريد جيرانكم جميعا في عملي.
    I don't need you coming back and getting in my business. I will do what I want where I want. Got it? Open Subtitles لا أحتاج لعودتك وتدخُّلك في عملي وسأفعل ما أريد حثيما أريد، مفهوم؟
    I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business. Open Subtitles خشيت أن تكون قد لقيت حتفكَ في الزلزال، لتحرمني بذلك من فرصة سداد دين تدخلكَ القديم في عملي كاملًا.
    You see, I find this not unattractive blond getting all up in my business. Open Subtitles وجدت تلك الشقراء القبيحة تتدخّل في عملي.
    A man that's helped me in my business suggested that I watched you. Open Subtitles الرجل الذي ساعدني في عملي هو الذي اقترح أن أتعرف عليك
    Those are the type of people one must deal with in my business. Open Subtitles هذا هو النوع الذي عليك ان تتعامل معه في عملي
    Pet names are the norm in my business too. Open Subtitles ‎أسماء الحيوانات الأليفة عادة في عملي أيضاً
    I do not need Berkeley's summer filmmaking program this up in my business. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى برنامج صناعة الأفلام الصيف بيركلي هذا الأمر في عملي.
    in my business, they say that is the trucker's best friend. Open Subtitles في عملي يقولون ذلك هو افضل صديق لسائق الشاحنة
    You know, in my business... if there's a problem, I fix it. Open Subtitles ـ أتعرف ... في عملي ـ اذا كانت هناك مشكلة، أحُلها
    Because I value my privacy, and it's like you guys are always in my business, Open Subtitles لأني أقدر خصوصيتي وأنتم يا رفاق دائمً تتدخلوا في شؤوني
    Look, I just want to know why some lawyer is calling my relatives, getting in my business. Open Subtitles إسمعي ، أريد فقط أن أعلم لماذا يقوم محاميك بالإتصال بأقاربي ليتدخل في شؤوني
    Well, in my business, one sees a lot of that sort of thing, no? Open Subtitles في مجال عملي أستطيع أن ألاحظ مثل هذه الأشياء
    I didn't do anything that anybody else in my business doesn't do. Open Subtitles لم أفعل أي شيء لا يفعله أحد في مجالي
    And in my business, its always a dream that someday you'llcome across, shall we says, a great picture. Open Subtitles و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف دعنا نقول ، لوحة عظيمة
    Thank you for not sticking your nose in my business. Open Subtitles شكراً لك لإنك لم تحشر أنفك في أعمالي الخاصة
    Don't get all up in my business just because I interrupted you hitting on red. Open Subtitles لا تتدخل بعملي فقط لأنني قاطعتك تغازل هذه الفتاة
    You couldn't be more in my business if you crawled up my butt and started selling hats. Open Subtitles لا يمكن ان تتدخل اكثر في شئوني لو انك ركلت مؤخرتي وبدأت في بيع القبعات
    You've had your big conk in my business all day! Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ أنفُكَ الكبيرُ في عملِي طِوال النهار!
    You know, since my car blew up, everybody is in my business. Open Subtitles أتعلمين,منذ انفجرت سيارتي كل شخص يتدخل بشؤوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more