"in my ears" - Translation from English to Arabic

    • في أذني
        
    • في اذني
        
    • في آذاني
        
    • فى أذنى
        
    • بأذني
        
    • فى اذنى
        
    • تستمر فى
        
    • في أذنيّ
        
    • بأذنيّ
        
    • بأذنى
        
    • اني استمع لصوت خطواتها في
        
    • أذناي
        
    • في آذانِي
        
    Lulled by the pleasant associations conjured up by the music, I began to fall asleep, the waltz still playing in my ears. Open Subtitles التي هدأت من أجتماعنا اللطيف التي استحضرت من قبل الموسيقى لقد بدأت أشعر بالنعاس، الفالس لا يزال يلعب في أذني.
    Except, of course, for the fact that I'm feeling all these things I've never felt before, like in my stomach and my throat and even kind of in my ears. Open Subtitles ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني
    I-I got this strange, um, like a buzzing, ringing in my ears. Open Subtitles II حصلت على هذا غريب، أم، مثل أزيز، طنين في أذني.
    'Cause sometimes people that don't hear very well, they talk too loud,except sometimes,when I get water in my ears, Open Subtitles لان بعض الاشخاص, لا اسمعهم جيدا انهم يتكلمون عاليا جدا،تظن مرات، عندما يكون هناك ماء في اذني
    I had a desperate need to make her voice stop ringing in my ears. Open Subtitles كان عندي حاجة مستميتة لجعل صوتها توقّف عن الدقّ في آذاني.
    Uh, sorry, mate, it's a bit difficult to put my fingers in my ears right now. Open Subtitles آسف ، ولكن من الصعب أن أضع يدى فى أذنى الآن
    I want to talk, but I hear sea in my ears. Open Subtitles أريد التحدث ولكني أسمع البحر بأذني
    - I have the beastliest ringing in my ears. - Feeling down, darling? Open Subtitles أشعر برنين وحشى فى اذنى هل أنت مجهد يا عزيزى
    Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears. Open Subtitles لأن كل يوم لا بد لي من العيش مع المؤلمة، ثقب يصرخ في أذني.
    But it's just so hard to listen with all this money in my ears. Open Subtitles ولكن من الصعب الاستماع مع كل هذه الأموال في أذني.
    I had this ringing in my ears when suddenly my tongue started to swell up. Open Subtitles كان لدي ذلك الطنين في أذني عندها فجأة بدأ لساني بالإنتفاخ
    The assembly call keeps ringing in my ears lt never stops playing Open Subtitles فصوت البوق مازال يدوى في أذني لم يتوقف للحظة
    But finally one intelligent guy asked to call ambulance, his voice still echoing in my ears! Open Subtitles ولكن هناك شخص ذكي واحد في النهاية هو الذي قام بالإتصال بالإسعاف صوته مازال يتردد في أذني
    I haven't had a shower since Saturday, and I have ringing in my ears. Open Subtitles لم آخذ حماما منذ يوم السبت وأسمع رنين في أذني
    I can't take the narrator's voice ringing in my ears anymore! Open Subtitles انا لا استطيع تحمل هذا الصوت الرنان في اذني بعد الان
    I get too close to the door, and this rush, not a good one, and this roaring in my ears, and then the bottom just drops out. Open Subtitles انا اصل قريبا جدا من الباب فيكون ذلك الصخب ، ليس جيداً وذلك الزئير في اذني
    It looked like those voice coming from kind of a catacombs which I still got the kind of voice I've still got them in my ears. Open Subtitles بدا أن ذلك الصوّت يأتى من نوع سراديب موتى ما زال لدىّ ذلك النوع من الصوت ما زال يتردد في آذاني
    Might you recommend putting honey in my ears and having me fall asleep on an anthill? Open Subtitles لتقترح أن تضع عسل فى أذنى. وتسقطني على جحر نمل.
    I could hear my heartbeat racing in my ears. Open Subtitles كنت أسمع دقات قلبي تتسارع بأذني
    And the buzzing in my ears, I mean, Open Subtitles و الطنين الذى فى اذنى اقصد
    ♬ echoes in my ears every day ♬ ♬ Where are you? ♬ Open Subtitles ♬ التى تستمر فى مداعبة انفى كل يوم ، ايـن انت الان ؟
    Just a supernatural ringing in my ears. Open Subtitles ثمّة رنين خارق للطبيعة في أذنيّ وحسب.
    Then I heard a thumping sound and glanced around before realizing it was my own heartbeat thundering in my ears. Open Subtitles ثم سمعت صوت ارتجاج مرتفع و عندما نظرت حولي أدركت الأمر لقد كانت دقات قلبي هي التي تعصف بأذنيّ
    Plus, I still got the ringing in my ears. Open Subtitles بالإضافة لذلك , لا يزال يوجد طنين بأذنى
    Her soft tiptoe rings in my ears Day and night Open Subtitles اني استمع لصوت خطواتها في سكون اليل و النهار
    But Raees' question rings in my ears even today Open Subtitles لكن سؤال رئيس في أذناي منذ ذلك اليوم
    So I can stick it in my ears. Open Subtitles لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَلْصقَه في آذانِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more