"in my entire life" - Translation from English to Arabic

    • في حياتي كلها
        
    • طوال حياتي
        
    • طيلة حياتي
        
    • في حياتي بأكملها
        
    • في كل حياتي
        
    • في حياتي من قبل
        
    • في حياتي بأسرها
        
    • في حياتي برمتها
        
    • في كامل حياتي
        
    • على مدار حياتي
        
    • في حياتي كلّها
        
    • فى حياتى كلها
        
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    I have never ever done anything like that in my entire life. Open Subtitles لم أفعل أبداً أبداً أية شيء مثل ذلك في حياتي كلها.
    I've never been more sure about anything in my entire life. Open Subtitles لم اكن ابدا متاكد عن اي شيء في حياتي كلها
    I never felt so helpless in my entire life. Open Subtitles لم أشعر بأنني قليل الحيلة طوال حياتي بأكملها
    I've never been so unhappy in my entire life. Open Subtitles لم أبلغ هذه الدرجة من السعادة طيلة حياتي.
    I don't think I've been this happy in my entire life. Open Subtitles لا أعتقد أنني شعرت بسعادة مثل هذه في حياتي كلها
    And so I decided to do something I've never done with any car I've ever filmed in my entire life. Open Subtitles وهكذا قررت أن تفعل شيئا أنا لم تفعل مع أي سيارة من أي وقت مضى لقد تم تصويره في حياتي كلها.
    You walking into my fourth grade class, Sophie, that's the best thing that ever happened to me in my entire life. Open Subtitles يمكنك المشي في بلدي الرابعة الصف ، صوفي، وهذا هو أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي كلها.
    Just last week, I met the most gorgeous man I've ever seen in my entire life at a taco truck. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط، التقيت رجل رائع معظم رأيته في حياتي في حياتي كلها في شاحنة تاكو.
    My hands have never been so soft, not in my entire life. Open Subtitles وكانت يدي أبدا لينة جدا، وليس في حياتي كلها.
    The most real thing that I've ever felt in my entire life. Open Subtitles الشيء الأكثر الحقيقي بأنني شعرت في حياتي كلها.
    and it was the most horrifying thing I've ever felt in my entire life. Open Subtitles وكان الشيء الأكثر رهبه التي شعرتها في حياتي كلها
    I've never met two whinier bitches in my entire life. Open Subtitles أنا لم اجتمع اثنان whinier العاهرات في حياتي كلها.
    I never felt this outplayed in my entire life. Open Subtitles لم أشعر أبدا هذا تفوق في حياتي كلها.
    You know, I've been a spy for so long, and I've never felt this powerful in my entire life. Open Subtitles تعرف ، انا جاسوسه منذ وقت طويل ولم اشعر مطلقاً بمثل هذه القوه والمرونه طوال حياتي الجاسوسيه
    I have never been more proud of anyone in my entire life. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت أكثر فخراً بأي أحد طوال حياتي
    The only person that ever looked out for me in my entire life, you got her back to turn. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي اعتنى بي طيلة حياتي جعلتيها تدير ظهرها لي
    I have never seen you look at anyone else... like that in my entire life. Open Subtitles لم أراك تنظر لأي أحد آخر قط هكذا في حياتي بأكملها
    I'm just saying I have never, ever stolen anything in my entire life. Open Subtitles انني احاول فقط لم يسبق لي أبداً ان سرقت اي شيء في كل حياتي
    I've never been more sure of anything in my entire life. Open Subtitles لم أكن متأكدة من شيء في حياتي من قبل كهذا
    The one time in my entire life I thought I was happy I was a fucking zombie. Open Subtitles المرّة الوحيدة في حياتي بأسرها التي اعتقدت خلالها أني سعيدة، كنت من الأحياء الأموات
    I've never been more scared in my entire life. Open Subtitles لم أكن يوماً خائفاً هكذا في حياتي برمتها
    I never felt more itty-bitty suburban in my entire life. Open Subtitles لم أشعر من قبل اني من الضواحي الصغيرة في كامل حياتي
    You may be the first attractive woman I've not wanted to sleep with in my entire life. Open Subtitles قد تكونين أول امرأة جذّابة لا أريد معاشرتها، على مدار حياتي
    In fact, I've never felt more excited about a meeting in my entire life. Open Subtitles في الواقع، لم أشعر من قبل بهذا الحماس حيال اجتماع في حياتي كلّها.
    Poor old Furrowbank. I've never seen anything so vulgar in my entire life. Open Subtitles يال فاروبانك المسكينة,اننى لم ارى فى حياتى كلها مكانا اكثر قبحا من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more