"in my lap" - Translation from English to Arabic

    • في حضني
        
    • في حجري
        
    • في حضنِي
        
    • على حضني
        
    • في معملي
        
    I don't even wanna tell you about the history in my lap. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن أخبرك عن التاريخ الذي في حضني
    I've given myself a $200 limit, so if you see me reach for my ATM card, throw a cold beer in my lap. All right, I'll see you gentlemen inside. Open Subtitles حددت لنفسي مبلغ مئتان دولار فإذا رأيتني أمد يدي لبطاقة الصراف ,ألقي جعة باردة في حضني سأراكم يا سادة بالداخل
    First time in a while I've had wood in my lap. Open Subtitles المرة الأولى في فترة كان لدي خشب في حضني
    And yeah, job fell in my lap'cause of who I was... but who I was is not who I am now. Open Subtitles ونعم الوظيفة سقطت في حجري لمن كنت عليه لكن من كنته ليس من اكونه الآن
    I can't touch him unless hard evidence falls in my lap. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مَسّه مالم بشدّة إنهيارات دليلِ في حضنِي.
    Yeah, the box opens, there was a fucking rodent in my lap. Open Subtitles أجل، في صندوق لقد كان القارض يجلس في حضني
    "until my taped-together, soccer-ball-headed girlfriend fell in my lap." Open Subtitles الى ان صديقتي المجمعة معا ذات راس كرة القدم وقعت في حضني
    Maybe it's because you've sitting in my lap for an hour. Open Subtitles ربما لأنكِ كنتِ تجلسين في حضني لمدة ساعه.
    It was sticking out of a folder that you threw in my lap, actually. Open Subtitles لقد وقعت من ملف رميتهِ أنتِ في حضني في الواقع
    You'd be drunk, sitting in my lap, telling me I'm gonna wake up with bite marks on my neck. Open Subtitles كنت ستكونين ثملة، وجالسة في حضني وتخبرينني أنّني سأستيقظ مع علامات عض في عنقي.
    All I know is, the last time Kira was my bio lab partner, she dropped the tray right in my lap. Open Subtitles كل ما اعرفه، آخر مرة كانت كيرا شريكة مختربي البيولجي، اسقطت علبة حقيقية في حضني.
    I know and that doesn't change the fact that I now have a puddle in my lap. Open Subtitles أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني
    She was on the trampoline, landed right in my lap. Open Subtitles كانت الفتاة على الترمبيلون فوقعت مباشرة في حضني
    Actually she fell in my lap but my mind was shut out. Open Subtitles في الواقع انها سقطت في حضني ولكن عقلى لا يستوعب.
    I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch. Open Subtitles لقد تركت القلم في حضني وتركت وصمة عار الحبر على المنشعب.
    Well, if I can avoid dumping soup in my lap in front of the governor... Open Subtitles حسنا، إن أمكنني تفادى إهراق الشوربة في حضني أمام الحاكم
    Just like that, a whopper of a puzzle piece falls smack in my lap. Open Subtitles هكذا إذن , كمية كبيرة من قطع البازل سقطت في حضني
    I was on my way to see you, and a fare fell in my lap. Open Subtitles لقد كنت في طريقي لرؤيتك والراكبة سقطت في حضني
    I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. Open Subtitles أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري
    When I stop looking for the perfect woman, she lands in my lap. Open Subtitles عندما أَتوقّفُ عن البَحْث عن المثاليينِ الإمرأة، تَهْبطُ في حضنِي.
    ♪ 40 ounce in my lap and it's freezing my balls ♪ Open Subtitles ♪ زجاجة الشعير المخمر على حضني , و هي تجمّد خصيتاي ♪
    No, this one's stuck squarely in my lap, I'm afraid. Open Subtitles هذه المشكلة مثبتة بقوائمها في معملي مع الأسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more