I put it in my memory, which he hasn't located. | Open Subtitles | لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه |
It is still clear in my memory even now that a 3 or 4-year-old kid was running after the van in tears. | UN | ولا تزال حتى اﻵن صورة طفل في الثالثة أو الرابعة من عمره ماثلة في ذاكرتي وهو يعدو خلف الشاحنة وقد أغرورقت عيناه بالدموع. |
How long would you have waited for me when I was trapped in my memory? | Open Subtitles | كم من الوقت كنت ستنتظرني عندما كنت عالقة في ذاكرتي ؟ |
He was a complete stranger who didn't exist in my memory. | Open Subtitles | لقد كان شخصًا غريبًا تمامًا غير موجود في ذاكرتي. |
It's burned everlastingly in my memory. | Open Subtitles | لقد أحترقت بشكل أبدى فى ذاكرتى |
How long would you have waited for me when I was trapped in my memory? | Open Subtitles | كم من الوقت ستنتظرني ؟ عندما كنت مُحتجزة في ذاكرتي ؟ |
This is the only place we're gonna be able to try it, is in my memory. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي ستعمل تكون قادرة على محاولة ذلك، هو في ذاكرتي. |
Each time I pulled the trigger, I tied a little knot in my memory that no amount of whiskey could loosen. | Open Subtitles | أحتفظ ببعض الأحدات في ذاكرتي مهما كان كمية الويسي الثي أشرب لا يمكنني نسيان ذلك |
that possession, it really burned in my memory, you see, because I had you in my fantasy football league, and if y-you didn't drop that ball, | Open Subtitles | حُفر في ذاكرتي كما ترى لأنك كنتَ في بطولة الدوري في مخيلتي و إن لم تُسقط تلك الكرة |
I keep having this feeling like there's pieces missing. Holes in my memory. | Open Subtitles | يلحّ عليّ شعور بأنّ هناك أجزاء مفقودة، كفجوات في ذاكرتي. |
Well, the price was some equally profound holes in my memory. | Open Subtitles | كان الثمن بعض الثقوب العسيرة المشابهة في ذاكرتي |
God, it's like she's not really in my memory. | Open Subtitles | يا إلهي , كأنها ليس في ذاكرتي حقاً |
And when he did, what he did to warden Wilkes is forever burned in my memory. | Open Subtitles | و عندما فعل كان ما فعله للسجان ويلكيس محفور للأبد في ذاكرتي |
It's the only way I can keep his face in my memory. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لأبقي على وجهه في ذاكرتي |
I need to do things twice so they stick in my memory. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أقوم بالأمور مرتين حتى يعلقون في ذاكرتي |
It's like, you know there's information buried in my memory that some people would kill for and some would kill to make disappear. | Open Subtitles | كما لو انه .. تعرفين هناك معلومة دفنت في ذاكرتي بحيث ان هناك اناس سوف يموتون من اجلها |
- "The reason that date is, like so totally fixed in my memory is that I had the privilege to be witness to one of the most heroic acts I've ever seen in, like, ever." | Open Subtitles | إن السبب وراء كون ذلك التاريخ عالق في ذاكرتي هو أني حظيت بشرف أن أكون شاهدة |
Because they live in my memory as fresh as the day they were spoken. | Open Subtitles | لأنها تعيشُ في ذاكرتي حديثة كاليوم الذي نُطقت فيها |
For the first time in my memory, my people don't have to be afraid. | Open Subtitles | للمرة الاولى في ذاكرتي , قومي لم يكونوا خائفين |
They're stuck in my memory like gum under my chair. | Open Subtitles | إنهم عالقين فى ذاكرتى كالعلكة فى المقعد |
It dsn't even feel like me in my memory. | Open Subtitles | ذلك لا يشبهني إطلاقا في ذكرياتي. |
I knew your mother. When I first saw you in my memory, I thought you were her. | Open Subtitles | عندما رأيتُكِ لأول مرةٍ فى ذاكرتي ظننتُك هي. |