"in my sleep" - Translation from English to Arabic

    • في نومي
        
    • أثناء نومي
        
    • خلال نومي
        
    • وأنا نائم
        
    • في منامي
        
    • وانا نائم
        
    • أثناء نومى
        
    • اثناء نومي
        
    • في أحلامي
        
    • وانا نائمة
        
    • وأنا نائمة
        
    • فى منامى
        
    • اثناء النوم
        
    • فى نومى
        
    I'm so worried that I might do something in my sleep and you won't think I'm sexy anymore. Open Subtitles أنا قلق لدرجة أنني قد تفعل شيئا في نومي وسوف لا أعتقد أنني مثير بعد الآن.
    I'd rather die violently here than in my sleep there. Open Subtitles أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك.
    My, uh, roommate's ex-girlfriend, who I ended up with when she tried to blow me in my sleep. Open Subtitles عشيقة زميل سكني السابقة الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي
    Well, yeah, the second part I can do in my sleep, literally. Open Subtitles حسناً ، الجزء الثاني يمكنني أن أفعله أثناء نومي ، حرفياً
    You know this, I've probably mentioned it in my sleep. Open Subtitles تعلمين هذا ، من المرجح أنّني جئتُ على ذكرها أثناء نومي
    No sense in you hanging around watch me drool in my sleep. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    I wouldn't have seen it if I was awake and I couldn't see it in my sleep. Open Subtitles لم اكن لأراه وأنا مستيقظ ولم اره وأنا نائم.
    Her mother knows I'm lying when I talk in my sleep. Open Subtitles والدتي تعرف أنني أكذب عندما أتحدث في نومي
    I cross the Bay of Biscay every night in my sleep tied with ropes all of us tied and the waves untie them and sweep the 16-year old kid away. Open Subtitles أنا أمر بخليج بسكاي في كل ليلة .. في نومي .. .. مقيد بالأحبال ..
    I don't see a whole lot of future in my sleep tonight. Open Subtitles لا أرى الكثير من المستقبل في نومي الليلة
    I notice I didn't get strangled to death in my sleep last night. Open Subtitles لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة.
    in my sleep, on later occasions: Open Subtitles في نومي في مناسبات اخرى في الحديقة الخلفية
    Please, after being a single mom and a med student, I could do this in my sleep. Open Subtitles الرجاء، بعد أن أمي واحد وطالب ميد، يمكنني أن أفعل هذا في نومي.
    Lucky for you, I can literally do these in my sleep. Open Subtitles هذا من حُسن حظك ، أستطيع حرفياً القيام بتلك الأمور أثناء نومي
    When I wake up, it smells like I've been cleaning in my sleep. Open Subtitles عندما أستيقظ، أشم رائحة المكان وكأني كنت أنظفه أثناء نومي
    I can hear that damn jingle in my sleep. I'm not lovin'it. Open Subtitles أستطيع أن اسمع صدى الأغنية اللعينة أثناء نومي
    I was very upset, and I think I might have cried a little in my sleep, which might have sounded like sex to you, which I don't love. Open Subtitles كنت غاضب جداً , و أعتقد أني بكيت قليلاً خلال نومي و الذي بدأ و كأنه صوت مثير لكِ و لم يعجبني ذلك
    No, no, no, no. I should be able to do this in my sleep. Open Subtitles لا, لا , لا, لا من المفترض أن أكون قادر على فعل ذلك وأنا نائم
    These days, I can get ready for a client in my sleep. Open Subtitles هذه الأيام أستطيع التبرج" "من أجل عميل في منامي
    I have a woman,but if I didn't,I coulddo this in my sleep. Open Subtitles عندي إمرأه,لكن أن لم يكن لدي كنت سأفعل هذا وانا نائم
    How do I know you won't kill me in my sleep? Open Subtitles كيف يمكننى أن اعرف أنك لن تقتلنى أثناء نومى ؟
    Fuck. Kill me in my sleep if I ever get like that. Open Subtitles تباً , اقتليني اثناء نومي ان اصبحت يوماً هكذا
    I've started to see guys like them in my sleep. Open Subtitles لقد بدأت برؤية رجال مثل هؤلاء في أحلامي
    I could write you a glowing recommendation in my sleep. Open Subtitles يُمكنني كتابة رساله توصية رائعة عنكِ وانا نائمة
    They said I kept saying your name in my sleep. Open Subtitles لقد قالوا أنني ظللت أردد اسمك وأنا نائمة
    It tasted a lot better in my sleep. Open Subtitles مذاقها افضل فى منامى.
    Well, at least I don't talk in my sleep. Open Subtitles حسناَ على الاقل انا لا اتكلم اثناء النوم
    But last night, the Lord Almighty visited me in my sleep. Open Subtitles لكن الليلة الماضية، جاءنى الرب القدير فى نومى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more