"in mysterious ways" - Translation from English to Arabic

    • بطرق غامضة
        
    • بطريقة غامضة
        
    • بطرق غريبة
        
    • طرق غامضة
        
    • بطرق غامضه
        
    God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. Open Subtitles يا إلهي ، للتذكير مستقبلاً أليس هو من يعمل بطرق غامضة
    On this summer's day, not so very long ago the wheel set lives in motion in mysterious ways. Open Subtitles فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة
    God works in mysterious ways, but not in ours. Open Subtitles القدر يعمل بطرق غامضة لكن ليس في حالتنا
    You should ask Him about that while you're in there. He'll probably say He moves in mysterious ways. Open Subtitles يجب أن تسأليه عن ذلك وأنتِ في الداخل، أرجّح أنك ستقولين إنه يتصرف بطريقة غامضة
    You guys taught me magic may work in mysterious ways, but it always works. Open Subtitles هناك شيء علمتوني إياه و هو أن السحر . قد يعمل بطريقة غامضة ، لكنه ينجح دائماً
    The Lord works in mysterious ways, but your new friends work faster. Open Subtitles الرب يعمل بطرق غامضة لكن أصدقائك الجدد يعملون بسرعة.
    Your multifaceted machine sure does work in mysterious ways, doesn't she? Open Subtitles آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟
    They say he works in mysterious ways when they don't. Open Subtitles يقولون انه يعمل بطرق غامضة عندما هم نفسهم لا يعملون
    Oh, let's just suffice it to say that I now believe That god truly works in mysterious ways. Open Subtitles دعنا نكتفي بالقول أنني أؤمن بأن الله يساعدنا بطرق غامضة..
    Look, it's not my fault the Lord works in mysterious ways. Open Subtitles اسمعي، هو لَيسَ خطأي ان القدر يَعمل بطرق غامضة.
    Well, I bet you, she can work in mysterious ways. Open Subtitles حسنا أراهنك بأنّها تستطيع أن تعمل بطرق غامضة
    The Lord sure moves in mysterious ways. Open Subtitles بالتأكيد يتحرك الرب بطرق غامضة
    Fuck. Sometimes God works in mysterious ways. Open Subtitles اللعنة. أحيانا الرب يعمل بطرق غامضة.
    You know, the universe works in mysterious ways, Michael. Open Subtitles تعلم ان الكون يعمل بطرق غامضة يا (مايكل)
    You know, God works in mysterious ways. Open Subtitles يقال بأنّ السماء تعمل بطرق غامضة
    The pit works in mysterious ways. Open Subtitles الحفرة تعمل بطرق غامضة "يضحك على جزيرة لوست هههههههه"
    Like the book says, he works his work in mysterious ways. Open Subtitles كما يقول الكتاب،إنه يفعل فعله بطريقة غامضة
    The Big Guy moves in mysterious ways, don't He? Open Subtitles هذا الخنفس يتحرك بطريقة غامضة, اليس كذلك؟
    Yes, sir. He does work in mysterious ways sometimes. Open Subtitles أجل، أحياناً يتدخل بطريقة غامضة
    And don't talk to me about the Lord works in mysterious ways. Open Subtitles ولا تكلمني عن بشأن تقديرات الرب بطرق غريبة
    And if you say He works in mysterious ways, I will run out that door. Open Subtitles وإذا قلت إنه يعمل في طرق غامضة سأخرج من هذا الباب
    God moves in mysterious ways. Open Subtitles الله يتحرك بطرق غامضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more