"in national greenhouse gas inventories" - Translation from English to Arabic

    • في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
        
    • في عملية حصر انبعاثات غازات الاحتباس الحراري
        
    Participation in the development of the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories; UN `3` المشاركة في إعداد إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    New commitments shall lead to absolute emission reductions for the respective Parties compared with the national total greenhouse gas emissions as reported in National Greenhouse Gas Inventories available at the time of the conclusion of the review. UN ويجب أن تؤدي الالتزامات الجديدة إلى تخفيضات بالقيم المطلقة في انبعاثات الأطراف المعنية مقارنة بمجموع الانبعاثات الوطنية من غازات الدفيئة كما ترد في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المتاحة عند انتهاء الاستعراض.
    New commitments shall lead to absolute emission reductions for the respective Parties compared to the national total greenhouse gas emissions as reported in National Greenhouse Gas Inventories available at the time of the conclusion of the review. UN وتؤدي الالتزامات الجديدة إلى تخفيضات بالقيم المطلقة في انبعاثات الأطراف المعنية مقارنة بإجمالي الانبعاثات الوطنية من غازات الدفيئة كما ترد في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المتاحة عند انتهاء الاستعراض.
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Higher level of ambition to apply Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (in particular the following) to ensure better quality of inventories regarding: UN رفع مستوى الطموح إلى تطبيق " دليل الممارسات السليمة في عملية حصر انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ودرجة التيقن في تقديراتها " ، الصادر عن الهيئة الحكومة الدولية المعنية بتغير المناخ، من أجل ضمان تحسين نوعية قوائم الجرد من حيث ما يلي:
    The IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (IPCC good practice guidance) requires, in chapter 7.3.2, page 7.18, that emission estimates should be estimated consistently. UN وتقتضي إرشادات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات الجيدة وإدارة أوجه عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة) في الفصل 7-3-2، الصفحة 7-18، تقدير الانبعاثات بصورة متسقة.
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    The Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories, and any other good practice guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); UN `1` المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية، وأي إرشادات أخرى للممارسة الجيدة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Five Parties explicitly referred to the use of the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the IPCC good practice guidance). UN وأشار خمسة أطراف بوضوح إلى استخدام توجيهات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات السليمة وإدارة أوجه عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (المشار إليها فيما يلي بتوجيهات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات السليمة).
    This information should be presented using tables 6.1 and 6.2 of the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories adding the lines for the relevant LULUCF categories as indicated in section 5.2.5 of the Good Practice Guidance for Land Use, Land-Use Change and Forestry. UN وينبغي عرض هذه المعلومات باستخـدام الجدولين 6-1 و6-2 من إرشادات الممارسة الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة من خلال إضافة البنود المتعلقة بالفئات ذات الصلة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة على النحو المبين في الباب 5-2-5 من إرشادات الممارسة الجيدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Non-Annex I Parties are encouraged to apply the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the IPCC good practice guidance), taking into account the need to improve transparency, consistency, comparability, completeness and accuracy in inventories. UN 11- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تطبيق توجيهات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات السليمة وإدارة أوجه عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (المشار إليها فيما بعد بعبارة توجيهات الممارسات السلمية)، مع مراعاة ضرورة تحسين الشفافية في قوائم الجرد وتحسين الاتساق وإمكانية المقارنة والاكتمال والدقة فيها.
    The instructors had substantial experience in the preparation of national GHG inventories and in inventory review activities under the Convention, or in the elaboration of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (IPCC good practice guidance). UN وكان المدربون من ذوي الخبرة الطويلة في إعداد القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة وفي أنشطة استعراض قوائم الجرد بموجب الاتفاقية، أو في إعداد إرشادات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (إرشادات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن الممارسات الجيدة).
    Paragraph 30 Insert footnote at the end of the paragraph to read: " Table 7.1 IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories and table 5.4.1 of the Good Practice Guidance for Land Use, Land-Use Change and Forestry, should be used as the basis for preparing key category analyses but do not need to be reported in the NIR. " UN 17- الفقرة 30 تدخل حاشية في نهاية الفقرة نصها كما يلي: " ينبغي استخدام الجدول 7-1 من إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والجدول 5-4-1 من إرشادات الممارسة الجيدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، أساساً لإعداد تحاليل الفئات الرئيسية لكن لا حاجة إلى الإبلاغ عنه في تقرير الجرد الوطني " .
    If project participants consider that the use of fertilizers would be significant leakage of N2O ( > 10 per cent of the net anthropogenic GHG removals by sinks) emissions should be estimated in accordance with the IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as IPCC good practice guidance). UN 30- إذا رأى المشاركون في المشروع أن استعمال الأسمدة يشكل تسرباً كبيراً لأكسيد النيتروز (أكثر من 10 في المائة من صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف)، وجب تقدير الانبعاثات وفقاً لما جاء في " إرشادات الممارسة الجيدة ومعالجة عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (التي يُشار إليها فيما يلي بعبارة " دليل إرشادات الممارسة الجيدة " ).
    The UNFCCC reporting guidelines were revised by decision 18/CP.8 to reflect the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the IPCC good practice guidance). UN 6- وبموجب المقرر 18/م أ-8 تمّ تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ كي تعكس إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ (المُشار إليها فيما يلي باسم إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة).
    Higher level of ambition to apply Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (in particular the following) to ensure better quality of inventories regarding: UN رفع مستوى الطموح إلى تطبيق " دليل الممارسات السليمة في عملية حصر انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ودرجة التيقن في تقديراتها " ، الصادر عن الهيئة الحكومة الدولية المعنية بتغير المناخ، من أجل ضمان تحسين نوعية قوائم الجرد من حيث ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more