"in new york for" - Translation from English to Arabic

    • في نيويورك لمدة
        
    • في نيويورك من أجل
        
    • في نيويورك لحضور
        
    • في نيويورك في
        
    • في نيويورك على
        
    • في نيويورك لتقديم
        
    • في نيويورك لفترة
        
    • بنيويورك لمدة
        
    • في نيويورك لتحقيق
        
    • في نيويورك لشهر
        
    • في نيويورك بالنسبة
        
    • إلى نيويورك لحضور
        
    • في نيويورك لصالح
        
    • في نيويورك للفترة
        
    • المتحدة في نيويورك
        
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    AI's work in New York for the resolution was supported by AI members campaigning in capitals all over the world. UN وقد حظي العمل الذي قامت به المنظمة في نيويورك من أجل هذا القرار بدعم من جانب حملات قادها أعضاؤها في مختلف عواصم العالم.
    A little over two weeks ago, some of us in this Hall were present in New York for the Assembly's twenty-third special session, on women's rights, empowerment and gender equality. UN منذ وقت قليل قبل أسبوعين، كان بعض الحاضرين منا، هنا، في نيويورك لحضور الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنية بحقوق المرأة وبتمكينها وبالمساواة بين الجنسين.
    It contains actual data on conference services provided in New York for the years 1992, 1993 and 1994. UN ويتضمن بيانات فعلية عن خدمات المؤتمرات المقدمة في نيويورك في اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    Further, she would like to express her gratitude to Human Rights Watch in New York for their assistance and information in preparation for her visit. UN وتود أيضاً الإعراب عن امتنانها لمرصد حقوق الإنسان في نيويورك على المساعدة والمعلومات التمهيدية لزيارتها.
    During the reporting period, the Working Group continued to meet regularly; it held two meetings in 2012 and six meetings in 2013, including with the Presidents, Prosecutors and Registrars of the Tribunals when in New York for their presentations to the Security Council. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل الاجتماع بشكل منتظم؛ وعقد اجتماعين في عام 2012 وستة اجتماعات في عام 2013، من ضمنها اجتماعات مع رئيسي المحكمتين ومدعييهما العامين ورئيسي قلمهما أثناء وجودهم في نيويورك لتقديم تقاريرهم إلى مجلس الأمن.
    Under that scenario, the estimated savings related to post adjustments in New York for the biennium would be $2.3 million, as compared to the deferred amount of $32 million. UN وفي إطار هذا السيناريو، تقدر الوفورات المتصلة بتسويات مقر العمل في نيويورك لفترة السنتين بمبلغ 2.3 مليون دولار مقارنة بمبلغ 32 مليون دولار المؤجل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Several members of the Commission attended only parts of the session and stayed in New York for six, five or four weeks. UN ولم يحضر العديد من أعضاء اللجنة إلا أجزاء من الدورة ومكثوا في نيويورك لمدة ستة أو خمسة أو أربعة أسابيع.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ٠١ أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    Is this for me? Mm-hmm. No more crowded subways in New York for my star. Open Subtitles هل هذا من أجلي؟ لا مزيد من قطارات الأنفاق المزدحمة في نيويورك من أجل نجمتي
    Yeah, I'm just in New York for the up-fronts, and this is the show that I wanted to see. Open Subtitles نعم أنا في نيويورك من أجل العروض الرئيسية وهذا العرض
    Most of my colleagues were not in Geneva for a long period, because they were either at the Toronto seminar or in New York for the Preparatory Committee for the Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ولم يكن معظم زملائي موجودين في جنيف لفترة طويلة من الزمن، ﻷنهم إما كانوا في حلقة تورونتو الدراسية أو في نيويورك لحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر المعني بمعاهدة عدم إنتشار اﻷسلحة النووية.
    The Focal Point organized, for instance, a press conference for the Chairman of the Human Rights Committee while he was in New York for the fifty—seventh session of the Committee. UN فمثلاً نظم مركز الوصل مؤتمراً صحفياً لرئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان أثناء وجوده في نيويورك لحضور الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    These aspirations were heightened by our political leaders when they met in New York for the Millennium Summit and resolved to seek to eliminate the dangers posed by weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons. UN ولقد أكد قادتنا السياسيون على هذه الأماني عندما اجتمعوا في نيويورك في قمة الألفية وعقدوا العزم على السعي من أجل القضاء على الأخطار التي تسببها أسلحة التدمير الشامل، لا سيما الأسلحة النووية.
    The first meeting of the Preparatory Committee should be held in New York for two days during the sixty-ninth session of the Assembly. UN وقررت أن يُعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في نيويورك على مدى يومين خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    3. During the reporting period the Working Group continued to meet regularly and held 26 meetings, including with the Presidents and Prosecutors of the Tribunals when in New York for their presentations to the Security Council. UN 3 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل الاجتماع بشكل منتظم وعقد 26 جلسة، من ضمنها جلسات مع رئيسي المحكمتين ومدعييهما العامين أثناء وجودهم في نيويورك لتقديم تقاريرهم إلى مجلس الأمن.
    Traditionally, after passing a competitive examination, all translators were recruited initially in New York for a two-year probationary period. UN ففي العادة كان يجري أصلا توظيف جميع المترجمين التحريريين، عقب اجتيازهم الامتحان التنافسي، في نيويورك لفترة اختبارية مدتها سنتان.
    2. On the assumption that the meeting of governmental experts will be held in New York for a duration of five days, the financial implications of the action referred to in paragraph 21 (i) of the agreed conclusions and recommendations would amount to $208,000. UN ٢ ـ وعلى افتراض أن اجتماع الخبراء الحكوميين سيعقد بنيويورك لمدة خمسة أيام، فإن اﻵثار المالية للاجراءات المشار إليها في الفقرة ١٢ ' ١ ' من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها تصل الى ٠٠٠ ٨٠٢ دولار.
    Let us make use of the impetus provided by the intensive efforts here in New York for the benefit of the people of Israel and the Palestinian territories. UN فلنستغل الزخم المتولد عن الجهود الكثيفة التي بذلت هنا في نيويورك لتحقيق الفائدة للناس في إسرائيل وفي الأراضي الفلسطينية.
    And she's the reason I'm gonna stay in New York for a month to see if we can make this work. Open Subtitles وهي السبب في بقائي في نيويورك لشهر لأرى إن كنت أستطيع إتمام هذا
    Contacts and coordination between Allied and UNPROFOR headquarters and the United Nations Headquarters in New York for ongoing United Nations operations in former Yugoslavia have been established. UN وقد اقيمت اتصالات وتنسيق بين مقري الحلفاء وقوة اﻷمم المتحدة للحماية ومقر اﻷمم المتحدة في نيويورك بالنسبة لعمليات اﻷمم المتحدة الجارية في يوغوسلافيا السابقة.
    In June 1995, she had travelled to New York for a meeting with the Secretary-General and had stayed in New York for four days at her own expense. UN ففي حزيران/يونيه ١٩٩٥، سافرت إلى نيويورك لحضور اجتماع مع اﻷمين العام وأقامت أربعة أيام في نيويورك على حسابها الخاص.
    Her delegation hoped that similar activities would continue in New York for the benefit of the United Nations and members of the Permanent Missions. UN وأشارت إلى أن وفدها يأمل في أن يستمر تنفيذ أنشطة مماثلة في نيويورك لصالح اﻷمم المتحدة وأعضاء البعثات الدائمة.
    VII. Cost estimates for the liquidation team in New York for the period from 1 July 1994 to 31 December 1995: summary statement . 35 UN السابع - تقديرات تكلفة فريق التصفية في نيويورك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥: بيان موجز
    The original materials from three closed cases have been shipped to United Nations Headquarters in New York for permanent retention. UN وقد جرى شحن الوثائق الأصلية لثلاث قضايا مغلقة إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك للاحتفاظ بها بصورة دائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more