The cash shown represents the net of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. | UN | تمثل النقدية المبينة، صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال المقيدة بعملات غير قابلة للتحويل. |
The cash shown represents the net of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. | UN | النقدية المبينة تمثل صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال الموجودة بعملات غير قابلة للتحويل. |
123. The Deputy Director, Division of Finance, and Treasurer introduced the item, noting that the issue of the payment of contributions in non-convertible currencies by non-recipient donors had been overtaken by events. | UN | ٣٢١ - وقدم البند نائب مدير شعبة المالية وأمين الخزانة مشيرا الى أن مسألة دفع المساهمات بعملات غير قابلة للتحويل من جانب جهات مانحة غير مستفيدة قد تجاوزتها اﻷحداث. |
Decrease in non-convertible currencies | UN | ٦ - النقصان في العملات غير القابلة للتحويل |
29. The financial statements did not disclose a total of $901,587 held in non-convertible currencies. | UN | ٢٩ - لم تبين البيانات المالية مبلغا إجماليه ٥٨٧ ٩٠١ دولارا موجود بعملات غير قابلة للتحويل. |
The main areas for attention included disclosure of valuation of non-expendable property, cash held in non-convertible currencies and disclosure of end-of-service liability for termination benefits. | UN | ومن أهم المجالات التي تستحق الاهتمام الكشف عن تقييم الممتلكات غير المستهلكة، والنقدية المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل والكشف عن الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بالنسبة لاستحقاقات إنهاء الخدمة. |
The cash and term deposits figures shown in statement II represent the total of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. | UN | الملاحظة ٩ - تمثل اﻷرقام الخاصة بالنقدية والودائع ﻷجل الواردة في البيان الثاني مجموع اﻷرصدة النقدية جميعها بما في ذلك المبالغ الباقية بعملات غير قابلة للتحويل |
The amount shown in statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), net of any negative bank balances. | UN | يمثل مبلغ النقدية والودائع لأجل الوارد في البيان الثاني مجموع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) مطروحا منه المسحوبات على المكشوف. |
(a) The cash and term deposits figure shown represents the total cash balance (including funds held in non-convertible currencies) at United Nations Headquarters and in the office away from Headquarters. | UN | (أ) تمثل أرقام الودائع النقدية والودائع لأجل إجمالي جميع الأرصدة النقدية (بما فيها الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) في مقر الأمم المتحدة وفي المكتب خارج المقر. |
The figure shown for cash and term deposits represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. | UN | يمثل الرقم المبيَّن للودائع النقدية والودائع لأجل المجموع الصافي لجميع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل) مخصوما منها أي مبالغ مسحوبة على المكشوف. |
The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. | UN | يمثل المبلغ المبيﱠن للودائع النقدية والودائع ﻷجل المجموع الصافي لجميع اﻷرصدة النقدية )بما في ذلك اﻷموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل( مخصوما منها أي مبالغ مسحوبة على المكشوف. |
(i) The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts; | UN | ' ١ ' تمثل أرقام الودائع النقدية والودائع ﻷجل المبينة صافي إجمالي جميع اﻷرصدة النقدية )بما فيها اﻷموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل( مطروحا منها أي سحب على المكشوف. |
(i) The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. | UN | ' ١ ' تمثل أرقام الودائع النقدية والودائع ﻷجل المبينة صافي إجمالي جميع اﻷرصدة النقدية )بما فيها اﻷموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل( مطروحا منها أي سحب على المكشوف. |
(a) Cash and term deposits: the cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. | UN | )أ( النقدية والودائع ﻷجل: يمثل المبلغ المبين للنقدية والودائع ﻷجل المجموع الصافي لجميع اﻷرصدة النقدية )بما في ذلك اﻷموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل( مخصوما منه أي مبالغ مسحوبة على المكشوف. |
However, the Board considers that long-term deposits and cash held in non-convertible currencies ($3.299 million) should not be reckoned as quick assets. | UN | على أن المجلس يعتبر أن الودائع الطويلة اﻷجل والنقد الموجود بعملات غير قابلة للتحويل )٣ ٢٩٩ ملايين دولار( يجب عدم اعتبارهما من اﻷصول السريعة. |
The Board, however, considers that long-term deposits and cash held in non-convertible currencies ($3.299 million) should not be reckoned as quick assets. | UN | على أن المجلس يعتبر أن الودائع الطويلة اﻷجل والنقد الموجود بعملات غير قابلة للتحويل )٣ ٢٩٩ ملايين دولار( يجب عدم اعتبارهما من اﻷصول السريعة. |
The figure shown for cash and term deposits represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. | UN | يمثل الرقم المبيﱠن للودائع النقدية والودائع ﻷجل المجموع الصافي لجميع اﻷرصدة النقدية )بما في ذلك اﻷموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل( مخصوما منها أي مبالغ مسحوبة على المكشوف. |
Change in non-convertible currencies | UN | ١٢- التغيير في العملات غير القابلة للتحويل |
Decrease in non-convertible currencies | UN | النقصان في العملات غير القابلة للتحويل |
Increase in non-convertible currencies | UN | الزيادة في العملات غير القابلة للتحويل |
This consisted of $96 million in convertible currencies and about $9 million in non-convertible currencies. | UN | ويتكون ذلك من مبلغ 96 مليون دولار بالعملات القابلة للتحويل وحولي 9 ملايين دولار بالعملات غير القابلة للتحويل. |